Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
número de fax non válido.
invalid fax number.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
número de erro non válido:% 1
invalid error number: %1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
erro: o número de porto non é válido.
error: the port number is invalid.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non vÁlido
invalid
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
número de...
number of...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
formato de data non válido
invalid date format
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tipo de orixe non válido.
invalid source type.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
url non válido
invalid url
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
non se deron detalles ou forneceuse un número de liña non válido.
no details provided or an invalid line number was supplied.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
acceso non válido
invalid access
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
contrasinal non válido.
invalid password.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
número de conexións:
number of connections:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
enderezo ip non válido
invalid ip address
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
destino non válido:% 1
invalid destination: %1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cities. dat: hai un número enteiro non válido na liña:
cities. dat: bad integer. line was:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
comando non válido do depurador
invalid debugger command
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
enteiro non válido: «%s»
invalid integer: "%s".
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
carácter non válido: «% 1 ».
invalid character: '%1 '.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
protocolo non válido@ title: window
invalid protocol
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
campos de texto non válidos
invalid text fields
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: