Results for usuarios e grupos translation from Galician to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Galician

English

Info

Galician

usuarios e grupos

English

users and groups

Last Update: 2012-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Meixome

Galician

& escoller usuarios e grupos:

English

select users and groups:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Meixome
Warning: Contains invisible HTML formatting

Galician

a fonte da base de datos de usuarios e grupos

English

the source of the user and group database

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Meixome

Galician

configure os usuarios e daemons do servidor de tcos

English

configure tcos server daemons and users

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Meixome

Galician

o instant messenger permite conversas nos dous sentidos entre individuos e grupos. comment

English

the instant messenger allows two-way chat between individuals and groups.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Meixome

Galician

ferramenta de navegación da árbore «sysfs» para axudar os usuarios e desenvolvedores de «udev»

English

sysfs tree browsing tool focused on helping udev users and developers

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Meixome

Galician

eliminar o caderno de enderezos seleccionado elimínanse o caderno de enderezos seleccionado e todos os contactos e grupos de contactos que conteña.

English

delete the selected address book the currently selected address book will be deleted, along with all the contacts and contact groups it contains.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Meixome

Galician

non considerar a configuración umask dos usuarios e empregar no seu canto "lectura- escritura só para o usuario"

English

disregard the users umask setting and use "read-write for the user only" instead

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Meixome
Warning: Contains invisible HTML formatting

Galician

autenticar co servidor empregando nome de usuario e contrasinal

English

authenticate with server using username and password

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Meixome

Galician

% 1 require dun nome de usuario e contrasinal.

English

%1 requires a username and password.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Meixome

Galician

autenticación openvpn: autenticar con nome de usuario e contrasinal

English

openvpn auth: authenticate with username and password.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Meixome

Galician

autenticación openvpn: non autenticar con nome de usuario e contrasinal

English

openvpn auth: do not authenticate with username and password.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Meixome

Galician

empregar & só certificados ca e autenticar con nome de usuario e contrasinal

English

use only ca cert and authenticate with username and password

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Meixome
Warning: Contains invisible HTML formatting

Galician

a lista de constantes do usuario e un botón para editá- las.

English

the list of user constants and a button for editing them.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Meixome

Galician

comprobar o estado dos componentes da interface do usuario e restauralos á súa condición cando se apagou por última vez.

English

check the state of the user interface components and restore them to their condition when last shutdown.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Meixome

Galician

aconteceu un problema co seu nome de usuario e contrasinal. pode escribir novamente os datos e tentar conectar de novo.

English

there was a problem with your login and password. you can reenter your login and password and try to reconnect.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Meixome

Galician

requírese dun nome de usuario e contrasinal para acceder ao servizo crossref. o contrasinal gárdase como texto simple no ficheiro de configuración de tellico.

English

a username and password is required to access the crossref service.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Meixome

Galician

vostede pode xestionar usuarios e grupos usando o aplicativo de administración \textbf{usuarios e grupos}. para encontrar este aplicativo prema en \menu{sistema \then administración \then usuarios e grupos}.

English

you can manage users and groups using the \textbf{users and groups} administration application. to find this application, click \menu{system \then administration \then users and groups}.

Last Update: 2012-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Meixome

Galician

empregue este botón para acceder ao sistema de seguimento de erros de kde mediante o usuario e contrasinal fornecidos. @ info/ rich

English

use this button to login to the kde bug tracking system using the provided username and password.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Meixome

Galician

& kalzium; pode mostrarlle que elementos son que con respeito ao seu bloque e grupo na táboa, segundo o comportamento ácido ou polo estado da materia (ie; sólido/ líquido/ vapor) no que están a unha temperatura dada.

English

& kalzium; can show you which elements are where with regard to their periodic block and group, their behavior with acid and which state of matter (ie; solid/ liquid/ vapor) they are in at a given temperature.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Meixome
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,110,127 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK