Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich bin nicht sicher, wie viel ich hiervon noch ertragen kann.
gibbs, ek weet nie hoeveel meer ek nog kan verwerk.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
wie kann ich allein solche mühe und last und hader von euch ertragen?
hoe sou ek die moeilikheid en die las en die regsake van julle alleen kan dra?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn ich fürchte gottes strafe über mich und könnte seine last nicht ertragen.
want die ondergang wat god bewerk, was 'n skrik vir my; en weens sy hoogheid was ek onmagtig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sprach ich zu derselben zeit zu euch: ich kann nicht allein ertragen;
en ek het met julle in dié tyd gespreek en gesê: ek kan julle alleen nie dra nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich vermag alles das volk nicht allein zu ertragen; denn es ist mir zu schwer.
ek alleen kan hierdie hele volk nie dra nie, want dit is vir my te swaar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wir können nur versuchen zu akzeptieren, dass manche dinge zu schwer sind, um sie zu ertragen.
vandag kan ons net maar aanvaar dat sommige dinge maar net te swaar is om te dra
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
und das land konnte es nicht ertragen, daß sie beieinander wohnten; denn ihre habe war groß, und konnten nicht beieinander wohnen.
en die land kon hulle nie dra om saam te woon nie, want hulle besittings was groot, sodat hulle nie saam kon woon nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darum haben wir's nicht weiter wollen ertragen und haben uns lassen wohlgefallen, daß wir zu athen allein gelassen würden,
daarom, toe ons dit nie langer kon uithou nie, het ons besluit om in athéne alleen agter te bly;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nimm's mir nicht übel, aber ich kann den anblick von diesen fetten, aufgetakelten menschen bei so 'ner premiere nicht mehr ertragen.
ek kan nie meer daardie vet opgesmukte mense by premieres verdra nie
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
denn ihre habe war zu groß, daß sie nicht konnten beieinander wohnen; und das land darin sie fremdlinge waren, vermochte sie nicht zu ertragen vor der menge ihres viehs.
want hulle besittings was te groot om saam te woon, en die land van hulle vreemdelingskap kon hulle nie dra vanweë hulle vee nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darum habe ich's auch nicht länger ertragen und ausgesandt, daß ich erführe euren glauben, auf daß nicht euch vielleicht versucht hätte der versucher und unsre arbeit vergeblich würde.
daarom, toe ek dit nie langer kon uithou nie, het ek ook gestuur om julle geloof te wete te kom, of die versoeker julle nie miskien versoek het en ons arbeid tevergeefs sou wees nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so andere dieser macht an euch teilhaftig sind, warum nicht viel mehr wir? aber wir haben solche macht nicht gebraucht, sondern ertragen allerlei, daß wir nicht dem evangelium christi ein hindernis machen.
as ander deel het aan die reg op julle diens, het ons nie nog meer nie? ons het ewenwel nie gebruik gemaak van hierdie reg nie, maar ons verdra alles om geen hindernis vir die evangelie van christus te veroorsaak nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn sie mochten's nicht ertragen, was da gesagt ward: "und wenn ein tier den berg anrührt, soll es gesteinigt oder mit einem geschoß erschossen werden";
want hulle kon die gebod nie verdra nie: selfs as 'n dier die berg aanraak, moet dit gestenig word of met 'n pyl neergeskiet word.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da sandte amazja, der priester zu beth-el, zu jerobeam, dem könig israels, und ließ ihm sagen: der amos macht einen aufruhr wider dich im hause israel; das land kann seine worte nicht ertragen.
toe het amásia, die priester van bet-el, jeróbeam, koning van israel, laat weet: amos het 'n sameswering gesmee teen u midde-in die huis van israel; die land sal dit onder al sy woorde nie kan uithou nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: