Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
daß die syrer wider dich einen bösen ratschlag gemacht haben samt ephraim und dem sohn remaljas und sagen:
omdat aram onheil teen jou besluit het, efraim en die seun van remália, deur te sê:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber sie wissen des herrn gedanken nicht und merken seinen ratschlag nicht, daß er sie zuhauf gebracht hat wie garben auf der tenne.
maar hulle ken nie die gedagtes van die here nie en verstaan nie sy besluit nie, dat hy hulle versamel het soos gerwe op die dorsvloer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber dein ratschlag wird zur schande deines hauses geraten; denn du hast zu viele völker zerschlagen und hast mit allem mutwillen gesündigt.
jy het skande beraadslaag vir jou huis: die uitroeiing van baie volke, en het jou lewe verbeur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und da es david angesagt ward, daß ahithophel im bund mit absalom war, sprach er: herr, mache den ratschlag ahithophels zur narrheit!
nadat aan dawid meegedeel is: agitófel is onder die samesweerders met absalom saam, het dawid gesê: o here, verydel tog die raad van agitófel!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das unglück, davon meine feinde ratschlagen, müsse auf ihren kopf fallen.
here, gee tog nie die begeertes van die goddelose nie; laat sy listige plan nie geluk, sodat hulle hul verhef nie. sela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: