Results for weinen translation from German to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Afrikaans

Info

German

weinen

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Afrikaans

Info

German

weichet von mir, alle Übeltäter; denn der herr hört mein weinen,

Afrikaans

my oog het dof geword van verdriet; dit het swak geword vanweë al my teëstanders.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mein antlitz ist geschwollen von weinen, und meine augenlider sind verdunkelt,

Afrikaans

my gesig het rooi geword van geween, en oor my ooglede is daar 'n doodskaduwee;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wird mein land gegen mich schreien und werden miteinander seine furchen weinen;

Afrikaans

as my saailand my aanklaag en sy vore almal saam ween;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

siehe, ihre helden schreien draußen, die boten des friedens weinen bitterlich.

Afrikaans

kyk, die helde skreeu daarbuite, die boodskappers van vrede ween bitterlik.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihre priester fielen durchs schwert, und waren keine witwen, die da weinen sollten.

Afrikaans

hulle priesters het deur die swaard geval, en hulle weduwees het nie geween nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie gehen hin und weinen und tragen edlen samen und kommen mit freuden und bringen ihre garben.

Afrikaans

hy loop aldeur en ween en dra die saadkoring; hy sal sekerlik kom met gejubel en sy gerwe dra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ihm übrigblieben, wird die seuche ins grab bringen; und seine witwen werden nicht weinen.

Afrikaans

die wat van hom oorbly, word deur die pes begrawe, en sy weduwees ween nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

seid elend und traget leid und weinet; euer lachen verkehre sich in weinen und eure freude in traurigkeit.

Afrikaans

weeklaag, treur en ween. laat julle gelag in treurigheid verander word en julle blydskap in bedruktheid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn sie gehen mit weinen den weg hinauf gen luhith, und die feinde hören ein jammergeschrei den weg von horonaim herab:

Afrikaans

want die hoogte van luhit gaan hulle op met geween by geween; want aan die hange van horonáim het hulle angsgeskreeu van verbreking gehoor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die händler solcher ware, die von ihr sind reich geworden, werden von ferne stehen vor furcht ihrer qual, weinen und klagen

Afrikaans

die handelaars in hierdie dinge, wat van haar ryk geword het, sal ver weg staan uit vrees vir haar pyniging, terwyl hulle ween en rou bedrywe en sê:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

doch spricht auch jetzt der herr: bekehrt euch zu mir von ganzem herzen mit fasten, mit weinen, mit klagen!

Afrikaans

maar selfs nou nog, spreek die here, bekeer julle tot my met julle hele hart, en met vas en geween en rouklag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn sein zorn währt einen augenblick, und lebenslang seine gnade; den abend lang währt das weinen, aber des morgens ist freude.

Afrikaans

psalmsing tot eer van die here, o sy gunsgenote, en loof sy heilige gedenknaam;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weh euch, die ihr voll seid! denn euch wird hungern. weh euch, die ihr hier lachet! denn ihr werdet weinen und heulen.

Afrikaans

wee julle wat vol is, want julle sal honger ly. wee julle wat nou lag, want julle sal treur en ween.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

woher soll ich fleisch nehmen, daß ich allem diesem volk gebe? sie weinen vor mir und sprechen: gib uns fleisch, daß wir essen.

Afrikaans

waarvandaan moet ek vleis kry om aan al hierdie volk te gee? want hulle ween by my en sê: gee vir ons vleis, dat ons kan eet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verkündigt's ja nicht zu gath; laßt euer weinen nicht hören zu akko; in beth-leaphra setzt euch in die asche.

Afrikaans

moet dit nie in gat vertel nie, ween daar ganselik nie! in bet-ofra het ek my in die stof gewentel!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wein

Afrikaans

wyn

Last Update: 2013-07-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,749,105,855 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK