Results for einmütig translation from German to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Albanian

Info

German

einmütig

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Albanian

Info

German

und als der tag der pfingsten erfüllt war, waren sie alle einmütig beieinander.

Albanian

kur erdhi dita e rrëshajëve, ata ishin të gjithë bashkë, në një mendje të vetme, në të njëjtin vend.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so nehmt einmütig eure ganze list zusammen, dann kommt in einer reihe.

Albanian

andaj, mblidhni dredhitë tuaja e pastaj – ejani të radhitur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf daß ihr einmütig mit einem munde lobet gott und den vater unseres herrn jesu christi.

Albanian

që me një mendje të vetme dhe një gojë të vetme ta përlëvdoni perëndinë, atin e perëndisë tonë jezu krisht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sie waren täglich und stets beieinander einmütig im tempel und brachen das brot hin und her in häusern,

Albanian

dhe ngulmonin me një mendje të vetme çdo ditë në tempull dhe, duke e thyer bukën nga shtëpia në shtëpi, merrnin ushqimin me gëzim dhe me thjeshtësi zemre,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da aber gallion landvogt war in achaja, empörten sich die juden einmütig wider paulus und führten ihn vor den richtstuhl

Albanian

por, kur galioni ishte prokonsull i akaisë, judenjtë u ngritën me një mendje kundër palit dhe e çuan në gjykatë,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das volk aber hörte einmütig und fleißig zu, was philippus sagte, und sah die zeichen, die er tat.

Albanian

dhe turmat, me një mendje të vetme, dëgjonin me vëmendje gjërat që thoshte filipi, duke dëgjuar dhe duke parë mrekullitë që ai bënte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie schrieen aber laut und hielten ihre ohren zu und stürmten einmütig auf ihn ein, stießen ihn zur stadt hinaus und steinigten ihn.

Albanian

por ata, duke lëshuar britma të forta, i zunë veshët dhe të gjithë tok u sulën mbi të;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es geschahen aber viel zeichen und wunder im volk durch der apostel hände; und sie waren alle in der halle salomos einmütig.

Albanian

dhe shumë shenja dhe mrekulli bëheshin në mes të popullit nëpërmjet duarve të apostujve. të gjithë me një mendje të vetme mblidheshin nën portikun e salomonit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese alle waren stets beieinander einmütig mit beten und flehen samt den weibern und maria, der mutter jesus, und seinen brüdern.

Albanian

të gjithë këta ngulmonin me një mendje të vetme në lutje dhe përgjërim së bashku me gratë, me marinë, nënën e jezusit, dhe me vëllezërit e tij.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und die ganze stadt war voll getümmels; sie stürmten aber einmütig zu dem schauplatz und ergriffen gajus und aristarchus aus mazedonien, des paulus gefährten.

Albanian

dhe gjithë qyteti u mbush me rrëmujë; dhe si i morën me forcë gain dhe aristarkun, maqedonas, bashkudhëtarë të palit, rendën të gjithë, me një mendje, në teatër.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so nehmt einmütig eure ganze list zusammen, dann kommt in einer reihe. heute wird es dem wohl ergehen, der überlegen ist.»

Albanian

pra, (meqë janë magjistarë) ju vendosni seriozisht çështjen tuaj dhe dilni në shesh tok të bashkuar, e ai që trimfon sot, ai ka arritur suksesin,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn er gedachte, wider die von tyrus und sidon zu kriegen. sie aber kamen einmütig zu ihm und überredeten des königs kämmerer, blastus, und baten um frieden, darum daß ihre lande sich nähren mußten von des königs land.

Albanian

por herodi ishte i zemëruar kundër tirasve dhe sidonasve; por ata, si u morën vesh midis tyre, u paraqitën para tij dhe, mbasi ia mbushën mendjen blastit, kamarierit të mbretit, kërkuan paqe, sepse

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sie das hörten, hoben sie ihre stimme auf einmütig zu gott und sprachen: herr, der du bist der gott, der himmel und erde und das meer und alles, was darinnen ist, gemacht hat;

Albanian

kur i dëgjuan këto, ata unanimisht e ngritën zërin te perëndia dhe thanë: ''o zot, ti je perëndia që ke bërë qiellin, tokën, detin dhe gjithçka që është në ta,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,511,887 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK