Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und als der tag der pfingsten erfüllt war, waren sie alle einmütig beieinander.
kur erdhi dita e rrëshajëve, ata ishin të gjithë bashkë, në një mendje të vetme, në të njëjtin vend.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so nehmt einmütig eure ganze list zusammen, dann kommt in einer reihe.
andaj, mblidhni dredhitë tuaja e pastaj – ejani të radhitur.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
auf daß ihr einmütig mit einem munde lobet gott und den vater unseres herrn jesu christi.
që me një mendje të vetme dhe një gojë të vetme ta përlëvdoni perëndinë, atin e perëndisë tonë jezu krisht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und sie waren täglich und stets beieinander einmütig im tempel und brachen das brot hin und her in häusern,
dhe ngulmonin me një mendje të vetme çdo ditë në tempull dhe, duke e thyer bukën nga shtëpia në shtëpi, merrnin ushqimin me gëzim dhe me thjeshtësi zemre,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da aber gallion landvogt war in achaja, empörten sich die juden einmütig wider paulus und führten ihn vor den richtstuhl
por, kur galioni ishte prokonsull i akaisë, judenjtë u ngritën me një mendje kundër palit dhe e çuan në gjykatë,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das volk aber hörte einmütig und fleißig zu, was philippus sagte, und sah die zeichen, die er tat.
dhe turmat, me një mendje të vetme, dëgjonin me vëmendje gjërat që thoshte filipi, duke dëgjuar dhe duke parë mrekullitë që ai bënte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sie schrieen aber laut und hielten ihre ohren zu und stürmten einmütig auf ihn ein, stießen ihn zur stadt hinaus und steinigten ihn.
por ata, duke lëshuar britma të forta, i zunë veshët dhe të gjithë tok u sulën mbi të;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
es geschahen aber viel zeichen und wunder im volk durch der apostel hände; und sie waren alle in der halle salomos einmütig.
dhe shumë shenja dhe mrekulli bëheshin në mes të popullit nëpërmjet duarve të apostujve. të gjithë me një mendje të vetme mblidheshin nën portikun e salomonit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
diese alle waren stets beieinander einmütig mit beten und flehen samt den weibern und maria, der mutter jesus, und seinen brüdern.
të gjithë këta ngulmonin me një mendje të vetme në lutje dhe përgjërim së bashku me gratë, me marinë, nënën e jezusit, dhe me vëllezërit e tij.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und die ganze stadt war voll getümmels; sie stürmten aber einmütig zu dem schauplatz und ergriffen gajus und aristarchus aus mazedonien, des paulus gefährten.
dhe gjithë qyteti u mbush me rrëmujë; dhe si i morën me forcë gain dhe aristarkun, maqedonas, bashkudhëtarë të palit, rendën të gjithë, me një mendje, në teatër.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so nehmt einmütig eure ganze list zusammen, dann kommt in einer reihe. heute wird es dem wohl ergehen, der überlegen ist.»
pra, (meqë janë magjistarë) ju vendosni seriozisht çështjen tuaj dhe dilni në shesh tok të bashkuar, e ai që trimfon sot, ai ka arritur suksesin,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
denn er gedachte, wider die von tyrus und sidon zu kriegen. sie aber kamen einmütig zu ihm und überredeten des königs kämmerer, blastus, und baten um frieden, darum daß ihre lande sich nähren mußten von des königs land.
por herodi ishte i zemëruar kundër tirasve dhe sidonasve; por ata, si u morën vesh midis tyre, u paraqitën para tij dhe, mbasi ia mbushën mendjen blastit, kamarierit të mbretit, kërkuan paqe, sepse
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sie das hörten, hoben sie ihre stimme auf einmütig zu gott und sprachen: herr, der du bist der gott, der himmel und erde und das meer und alles, was darinnen ist, gemacht hat;
kur i dëgjuan këto, ata unanimisht e ngritën zërin te perëndia dhe thanë: ''o zot, ti je perëndia që ke bërë qiellin, tokën, detin dhe gjithçka që është në ta,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: