Results for ich tanze, soll ich dir ein video... translation from German to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Albanian

Info

German

ich tanze, soll ich dir ein video schicken

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Albanian

Info

German

soll ich ein video von uns allen machen?

Albanian

mund të filmojmë një video bashkë?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sue, soll ich dir ein glas holen?

Albanian

sue, mund të të sjell një gotë?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

soll ich dir ein familiengeheimnis verraten?

Albanian

dëshiron të dëgjosh një sekret familjar? prandaj erdha!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- soll ich dir ein geheimnis verraten?

Albanian

dhe do të dish një sekret?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

soll ich dir helfen?

Albanian

a të ndihmoj?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b.b., soll mommy mit dir ein video angucken, bevor du einschläfst?

Albanian

dëshiron të shikosh një film me mamin para se të flesh?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hey, soll ich dir was zeigen?

Albanian

dëshiron të shohësh diçka?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- soll ich dir was mitbringen?

Albanian

dëshiron dicka?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- das soll ich dir abnehmen, ja?

Albanian

jo. të besova tani!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- warum soll ich dir glauben?

Albanian

- pse duhet unë të ju besoj juve?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- soll ich dir den daumen brechen?

Albanian

mos, të lutem. do të ta thyej gishtin?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- soll ich dir mal was sagen, eddie?

Albanian

më lejo të them diçka, eddie.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber wenn nicht, werde ich dir ein auge ausstechen.

Albanian

nëse nuk ia arrin, do të nxjerr sytë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

soll ich dir wirklich nicht suchen helfen?

Albanian

sigurt nuk dëshiron të ndihmoi që të kërkojsh?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- was soll ich dir bloß schenken? - was?

Albanian

akoma s'di çfarë të të marr.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- "ehe ich dir ein heim bereite." ja!

Albanian

"kam një shtëpi për tre." fitova!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

- soll ich dir mal was verraten? - sag schon.

Albanian

- a mund të të them diçka?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,042,342,055 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK