Je was op zoek naar: ich tanze, soll ich dir ein video schicken (Duits - Albanian)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Albanian

Info

German

ich tanze, soll ich dir ein video schicken

Albanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Albanian

Info

Duits

soll ich ein video von uns allen machen?

Albanian

mund të filmojmë një video bashkë?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sue, soll ich dir ein glas holen?

Albanian

sue, mund të të sjell një gotë?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

soll ich dir ein familiengeheimnis verraten?

Albanian

dëshiron të dëgjosh një sekret familjar? prandaj erdha!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- soll ich dir ein geheimnis verraten?

Albanian

dhe do të dish një sekret?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

soll ich dir helfen?

Albanian

a të ndihmoj?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

b.b., soll mommy mit dir ein video angucken, bevor du einschläfst?

Albanian

dëshiron të shikosh një film me mamin para se të flesh?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

hey, soll ich dir was zeigen?

Albanian

dëshiron të shohësh diçka?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- soll ich dir was mitbringen?

Albanian

dëshiron dicka?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- das soll ich dir abnehmen, ja?

Albanian

jo. të besova tani!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- warum soll ich dir glauben?

Albanian

- pse duhet unë të ju besoj juve?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- soll ich dir den daumen brechen?

Albanian

mos, të lutem. do të ta thyej gishtin?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- soll ich dir mal was sagen, eddie?

Albanian

më lejo të them diçka, eddie.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aber wenn nicht, werde ich dir ein auge ausstechen.

Albanian

nëse nuk ia arrin, do të nxjerr sytë.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

soll ich dir wirklich nicht suchen helfen?

Albanian

sigurt nuk dëshiron të ndihmoi që të kërkojsh?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- was soll ich dir bloß schenken? - was?

Albanian

akoma s'di çfarë të të marr.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- "ehe ich dir ein heim bereite." ja!

Albanian

"kam një shtëpi për tre." fitova!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

- soll ich dir mal was verraten? - sag schon.

Albanian

- a mund të të them diçka?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,795,144,453 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK