Results for jedermanns translation from German to Albanian

German

Translate

jedermanns

Translate

Albanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Albanian

Info

German

ist nicht jedermanns sache.

Albanian

aktivizimi nuk është për të gjithë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dein name war in jedermanns mund!

Albanian

të gjithë thërrisnin emrin tënd.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- das ist nicht jedermanns sache.

Albanian

- do ta shohesh.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf einmal wart ihr jedermanns geschwister.

Albanian

ju u bëtë vëllau dhe motra e gjithkujt.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unser weg ist nicht jedermanns sache.

Albanian

rruga jonë nuk është për të gjithë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich weiß, das ist nicht jedermanns sache!

Albanian

e di që nuk është për të gjithë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jedermanns windmühle braucht dann und wann neue windräder, richtig?

Albanian

herëpashere ingranazhet e "mullinjëve" vajisen mirë, apo jo?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

das ist jedermanns recht! schließlich sind wir hier in amerika, ja?

Albanian

kjo është e drejta e juaj, mendojë, kjo është e drejta e çdokujt.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn jedermanns wege sind offen vor dem herrn, und er mißt alle ihre gänge.

Albanian

sepse rrugët e njeriut janë gjithnjë përpara syve të zotit, dhe ai vëzhgon të gjitha shtigjet e tij.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jedermanns gänge kommen vom herrn. welcher mensch versteht seinen weg?

Albanian

hapat e njeriut vijnë nga zoti; si mund ta njohë, pra, njeriu rrugën e vet?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und daß wir erlöst werden von den unverständigen und argen menschen. denn der glaube ist nicht jedermanns ding.

Albanian

por zoti është besnik, dhe ai do t'ju forcojë dhe do t'ju ruajë nga i ligu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich glaube, sie wird große auswirkungen auf jedermanns leben in kanada, den vereinigten staaten und mexiko haben.

Albanian

mendoj se do ketë një impakt të madh në jetën e të gjithëve në kanada, shba dhe meksikë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da kam einer, der sagte es david an und sprach: das herz jedermanns in israel folgt absalom nach.

Albanian

pastaj arriti te davidi një lajmëtar për të thënë: "zemra e njerëzve të izraelit ndjek absalomin".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

er wird ein wilder mensch sein: seine hand wider jedermann und jedermanns hand wider ihn, und wird gegen alle seine brüder wohnen.

Albanian

ai do të jetë ndërmjet njerëzve si një gomar i egër; dora e tij do të jetë kundër të gjithëve dhe dora e të gjithëve kundër tij; dhe do të banojë në prani të të gjithë vëllezërve të tij".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und die wahrheit ist dahin; und wer vom bösen weicht, der muß jedermanns raub sein. solches sieht der herr, und es gefällt ihm übel, daß kein recht da ist.

Albanian

kështu e vërteta është zhdukur, dhe ai që tërhiqet nga e keqja bëhet një pre e lehtë. zoti e pa këtë dhe i erdhi keq që nuk ka më ndershmëri.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,706,047,995 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK