From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eure väter haben manna gegessen in der wüste und sind gestorben.
etërit tuaj hëngrën manën në shkretirë dhe vdiqën.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
unsere väter haben manna gegessen in der wüste, wie geschrieben steht: "er gab ihnen brot vom himmel zu essen."
etërit tanë hëngrën manën në shkretëtirë, siç është shkruar: "ai u dha të hanë bukë nga qielli"''.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"o ihr kinder israels, wir erretteten euch von eurem feinde, und wir schlossen einen bund an der rechten seite des berges mit euch und sandten manna und wachteln auf euch herab.
o bijt e israilit, ne ju shpëtuam prej armikut tuaj, ua përcaktuam anën e djathtë të turit (për shpalljen e tevratit), ju furnizuam me rrëshirë (si mjalti) dhe shkurtëza.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
o kinder isra'ils, wir retteten euch ja vor eurem feind, verabredeten uns mit euch auf der rechten seite des berges und sandten das manna und die wachteln auf euch hinab:
o bijt e israilit, ne ju shpëtuam prej armikut tuaj, ua përcaktuam anën e djathtë të turit (për shpalljen e tevratit), ju furnizuam me rrëshirë (si mjalti) dhe shkurtëza.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und wir ließen die wolken euch überschatten und sandten auf euch das manna und die wachteln hinunter: «eßt von den köstlichen dingen, die wir euch beschert haben.»
dhe ju kemi bërë hije me retë dhe ju zbritëm fëllënza dhe menn (lëng i ëmbël). hani ushqime të mira me të cilat ju kemi furnizuar!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
da traten aus ihm zwölf quellen heraus, und jede menschengruppe wußte nun, wo ihre trinkstelle war. und wir ließen die wolken sie überschatten und sandten auf sie das manna und die wachteln hinab: «eßt von den köstlichen dingen, die wir euch beschert haben.»
ne bëmë që retë t’u bëjmë hije atyre dhe u sollëm rrëshirë dhe shkutëza (dhe u thamë): “hani nga të mirat me të cilat ju dhuruam!” (e pse ishit përbuzës).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: