Results for mein herz, meine seele, mein vers... translation from German to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Albanian

Info

German

mein herz, meine seele, mein verstand

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Albanian

Info

German

meine seele

Albanian

krenaria ime

Last Update: 2019-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

meine seele.

Albanian

shpirtin tim!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

du bist meine seele

Albanian

ti je shpirti jem

Last Update: 2020-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

meine seele vervvirkt.

Albanian

humba shpirtin tim

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

meine seele zu essen

Albanian

loken zemra jeme

Last Update: 2020-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich liebe dich, meine seele

Albanian

te dua shpirti im

Last Update: 2020-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

...und rufest meine seele...

Albanian

ç'bën gabim..

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

keiner stiehlt meine seele.

Albanian

nuk mundesh të marësh shpirtin tim!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

es nimmt mir meine seele!

Albanian

po më merr shpirtin!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich würde meine seele verkaufen?

Albanian

që do të shisja shpirtin tim?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

halleluja! lobe den herrn, meine seele!

Albanian

aleluja. shpirti im, lëvdo zotin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

oh, meine seele lass mich jetzt in dir sein.

Albanian

ti shpirt i imi, lejomë të jem brenda teje tani.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wie viele seelen ist meine seele wert?

Albanian

sa shpirtra mendoni se vlen shpirt im?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du sperrst meine seele in einen käfig.

Albanian

ma robërove shpirtin.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

...können jemals trennen meine seele und die...

Albanian

".. mund ta ndaj shpirtin tim nga i yti...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

meine seele existiert nicht mehr in dieser form.

Albanian

- shpirti im nuk do ndodhet më në këtë formë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

auf den mann, der mir mein herz gebrochen, meine seele zerschmettert, mein leben zerstört, und jede einzelne chance von freude ruiniert hat!

Albanian

ja ku është njeriu që më theu zemrën, më grimcoi shpirtin, më shkatërroi jetën, dhe të gjitha mundësitë për të qenë e lumtur!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

meine seel

Albanian

zemra e mija

Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du kannst in meine seele hineinsehen, aber sie gehört dir nicht.

Albanian

ti mund te shikosh ne shpirtin tim... por nuk e zoteron ate.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

eure liebe hat den fluch gebrochen und meine seele befreit.

Albanian

dhe një babi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,281,553 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK