Results for vaterland translation from German to Albanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Albanian

Info

German

und vaterland.

Albanian

dhe për vendin!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vaterland oder tod!

Albanian

atdhe ose vdekje!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für gott und vaterland.

Albanian

për zotin dhe atdheun!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- verräter... - ...am vaterland...

Albanian

- tradhtarët... - ...atdheu...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gott, vaterland, familie, oder?

Albanian

zoti, vendi dhe familja, apo jo?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er starb für sein vaterland.

Albanian

ai u sakrifikua në betejë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"fürs vaterland zu sterben ist..."

Albanian

"si mund të vdesi një njeri më mirë se..."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

hier will einer für sein vaterland sterben.

Albanian

i rreh ushtarët gjermanë me shkop golfi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wer kein vaterland hat, sollte geld haben.

Albanian

nëse ti nuk ke vend, ti kujdesu vetëm që të kesh para.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der tod für sein vaterland ist eine große gnade.

Albanian

nuk mund ta evitojmë që do ketë humbje.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese verkündigung lautet: "vaterland oder tod!"

Albanian

kjo britmë është "atdhe ose vdekje!"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

er wird wichtige dinge über unser vaterland sagen.

Albanian

do te thoje gjera shume te rendesishme per partine tone!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

...um unsere familie und unser vaterland zu verteidigen.

Albanian

mbroni atdheun tonë! a s'je Çen zeni?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"fürs vaterland zu sterben ist wohl des römers wert."

Albanian

"si mund të vdesi burri më mirë se kur përballet me mundësi të frikshme,

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die partei, das ganze vaterland kann mich ruhig verdächtigen.

Albanian

partia, njerezit, edhe atedheu mund te dyshoje ne mua

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

um unsere familie und unser vaterland zu verteidigen, chen zhen.

Albanian

për të mbrojtur atdheun, Çen zen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"fürs vaterland zu sterben" "ist wohl des römers wert."

Albanian

"si mund të vdesi një njeri më mirë se të përballet me mundësi të frikshme,

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

chris, setz ihn da rein. aber vorsichtig, er beschützt unser vaterland.

Albanian

xherlad, i madh je, plako.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn die solches sagen, die geben zu verstehen, daß sie ein vaterland suchen.

Albanian

por ata tani dëshirojnë një atdhe më të mirë, domethënë qiellor; prandaj perëndisë nuk i vjen turp të quhet perëndi i tyre, sepse u bëri gati atyre një qytet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vor ein paar jahren... sind die briten an mich herangetreten mit einer mission für königin und vaterland.

Albanian

para shumë vitesh më kishin angazhuar në emër të mbretëreshës dhe atdheut.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,947,355,201 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK