Results for was dann translation from German to Albanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Albanian

Info

German

was dann?

Albanian

"dhe do lardohet" ... atëherë çfarë?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

was, dann?

Albanian

atehere cfare, naina?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- was dann?

Albanian

- do ta shohësh.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und was dann?

Albanian

- dhe çfarë pastaj ?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was dann, herr?

Albanian

Ç'do të ndodhte?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- und was dann?

Albanian

e çfarë pastaj?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ja, und was dann?

Albanian

dhe cfarë pastai?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- ja, und? was dann?

Albanian

po pastaj çfarë?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(seufzt) und was dann?

Albanian

Çfarë pastaj?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich weiß, was dann passiert.

Albanian

edhe unë e di.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was? dann sind wir zusammen.

Albanian

nuk do të jemi kurrë vetëm.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wünsch dir was, dann puste.

Albanian

mendo një dëshirë dhe fryji.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und wenn ich es tue, was dann?

Albanian

dhe çfarë nëse te jap pak nga koha ime?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

viel geld, latika. und was dann?

Albanian

shumë para, latika.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- weißt du, was dann passiert?

Albanian

- doni ta dini se ç'do ndodhë?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sagen sie mir, was dann geschah.

Albanian

më trego se çfarë ndodhi më pas.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und wenn sie verheiratet ist, was dann?

Albanian

po të jenë të martuar, çdo të bëhet pastaj?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- ich weiß nicht, was dann passierte.

Albanian

une nuk e di se ç'ndodhi me pas.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- hey. wir wissen, was dann passiert.

Albanian

ne e dimë ç'do të ndodhë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir sahen nicht, was dann geschah.

Albanian

pamja u zhdukë dhe nuk kemi parë më se çka ka ndodhur më pasë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,166,994,940 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK