Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und er versprach es und suchte gelegenheit, daß er ihn überantwortete ohne lärmen.
እሺም አለ፥ ሕዝብም በሌለበት አሳልፎ እንዲሰጣቸው ምቹ ጊዜ ይፈልግ ነበር።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da gab er ihnen barabbas los; aber jesus ließ er geißeln und überantwortete ihn, daß er gekreuzigt würde.
በዚያን ጊዜ በርባንን ፈታላቸው፥ ኢየሱስን ግን ገርፎ ሊሰቀል አሳልፎ ሰጠ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und habe diesen weg verfolgt bis an den tod. ich band sie und überantwortete sie ins gefängnis, männer und weiber;
ወንዶችንም ሴቶችንም እያሰርሁ ወደ ወኅኒም አሳልፌ እየሰጠሁ ይህን መንገድ እስከ ሞት ድረስ አሳደድሁ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pilatus aber gedachte, dem volk genugzutun, und gab ihnen barabbas los, und geißelte jesum und überantwortete ihn, daß er gekreuzigt würde.
ጲላጦስም የሕዝቡን ፈቃድ ሊያደርግ ወዶ በርባንን ፈታላቸው፥ ኢየሱስንም ገርፎ እንዲሰቀል አሳልፎ ሰጠ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da er ihn nun griff, legte er ihn ins gefängnis und überantwortete ihn vier rotten, je von vier kriegsknechten, ihn zu bewahren, und gedachte, ihn nach ostern dem volk vorzustellen.
በያዘውም ጊዜ ወደ ወኅኒ አገባው ከፋሲካም በኋላ ወደ ሕዝብ ያወጣው ዘንድ አስቦ እያንዳንዱ አራት ወታደሮች ሆነው እንዲጠብቁት ለአራት ጭፍራ ክፍል አሳልፎ ሰጠው።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fasset ihr zu euren ohren diese rede: des menschen sohn muß überantwortet werden in der menschen hände.
ለደቀ መዛሙርቱ። የሰው ልጅ በሰው እጅ ይሰጥ ዘንድ አለውና እናንተ ይህን ቃል በጆሮአችሁ አኑሩ አለ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: