Results for geb mir das buch, bitte translation from German to Amharic

German

Translate

geb mir das buch, bitte

Translate

Amharic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Amharic

Info

German

nein ! das buch der unverschämten ist in siggin .

Amharic

በእውነት የከሓዲዎቹ ( የሰላቢዎቹ ) መጽሐፍ በእርግጥ በሲጂን ውስጥ ነው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nein ! das buch der rechtschaffenen ist gewiß in illiyun .

Amharic

በእውነቱ የእውነተኞቹ ምእምናን መጽሐፍ በዒሊዮን ውስጥ ነው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

German

keineswegs ! das buch der sittenlosen ist wahrlich in siggin .

Amharic

በእውነት የከሓዲዎቹ ( የሰላቢዎቹ ) መጽሐፍ በእርግጥ በሲጂን ውስጥ ነው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diejenigen , denen wir vor ihm das buch zukommen ließen , sie glauben an ihn .

Amharic

እነዚያ ከእርሱ በፊት መጽሐፍን የሰጠናቸው እነርሱ በእርሱ ያምናሉ ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ist das buch , an ihm ist kein zweifel möglich , es ist eine rechtleitung für die gottesfürchtigen ,

Amharic

ይህ መጽሐፍ ( ከአላህ ለመኾኑ ) ጥርጥር የለበትም ፤ ለፈራህያን መሪ ነው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lob sei gott , der das buch auf seinen diener herabgesandt und daran nichts krummes gemacht hat ,

Amharic

ምስጋና ለአላህ ለዚያ መጽሐፉን በውስጡ መጣመምን ያላደረገበት ሲሆን በባሪያው ላይ ላወረደው ይገባው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mein freund ist gott , der das buch herabgesandt hat , und er schenkt seine freundschaft den rechtschaffenen .

Amharic

« የእኔ ረዳቴ ያ መጽሐፉን ( ቁርኣንን ) ያወረደልኝ አላህ ነውና ፤ እርሱም መልካም ሠሪዎችን ይረዳል » ( በላቸው ) ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alles lob gebührt allah , der zu seinem diener das buch herabsandte und nichts krummes darein legte .

Amharic

ምስጋና ለአላህ ለዚያ መጽሐፉን በውስጡ መጣመምን ያላደረገበት ሲሆን በባሪያው ላይ ላወረደው ይገባው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diejenigen , denen wir das buch gegeben haben , lesen es , wie man es lesen soll . diese glauben daran .

Amharic

እነዚያ መጽሐፉን የሰጠናቸው ተገቢ ንባቡን ያነቡታል ፡ ፡ እነዚያ በርሱ ያምናሉ ፤ በርሱም የሚክዱ እነዚያ እነርሱ ከሳሪዎቹ ናቸው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

German

" o yahya , halte das buch kraftvoll fest . " und wir verliehen ihm weisheit im knabenalter

Amharic

« የሕያ ሆይ ! መጽሐፉን በጥብቅ ያዝ ! » ( አልነው ) ፡ ፡ ጥበብንም በሕፃንነቱ ሰጠነው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

er hat auf dich das buch mit der wahrheit herabgesandt als bestätigung dessen , was vor ihm vorhanden war . und er hat die tora und das evangelium herabgesandt

Amharic

ከርሱ በፊት ያሉትን መጻሕፍት የሚያረጋግጥ ሲኾን መጽሐፉን ( ቁርኣንን ) ባንተ ላይ ከፋፍሎ በእውነት አወረደ ፡ ፡ ተውራትንና ኢንጂልንም አውርዷል ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diejenigen , denen wir das buch haben zukommen lassen , glauben daran . und auch unter diesen da gibt es welche , die daran glauben .

Amharic

እንደዚሁም ወዳንተ መጽሐፍን አወረድን ፡ ፡ እነዚያም መጽሐፍን የሰጠናቸው ፤ በእርሱ ያምናሉ ፡ ፡ ከእነዚህም ( ከመካ ሰዎች ) በእርሱ የሚያምኑ አልሉ ፡ ፡ በተዓምራቶቻችንም ከሓዲዎቹ እንጂ ማንም አይክድም ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das sind die , denen wir das buch , die urteilsvollmacht und die prophetie zukommen ließen . wenn diese da sie verleugnen , so haben wir sie leuten anvertraut , die sie nicht verleugnen .

Amharic

እነዚህ እነዚያ መጻሕፍትንና ጥበብን ፣ ነቢይነትንም የሰጠናቸው ናቸው ፡ ፡ እነዚህ ( የመካ ከሓዲዎች ) በእርሷ ቢክዱም በእርሷ የማይክዱን ሕዝቦች ለእርሷ በእርግጥ አዘጋጅተናል ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allah ist es , der das buch mit der wahrheit herabgesandt hat , und ( auch ) die waage . was läßt dich wissen ?

Amharic

አላህ ያ መጽሐፉን በእውነት ያወረደ ነው ፡ ፡ ሚዛንንም ( እንደዚሁ ) ፡ ፡ ሰዓቲቱ ምንአልባት ቅርብ መኾንዋን ምን ያሳውቅሃል ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allah ist es , der das buch mit der wahrheit und der gerechtigkeit herabgesandt hat . und wie kannst du es wissen : vielleicht steht die stunde nahe bevor ?

Amharic

አላህ ያ መጽሐፉን በእውነት ያወረደ ነው ፡ ፡ ሚዛንንም ( እንደዚሁ ) ፡ ፡ ሰዓቲቱ ምንአልባት ቅርብ መኾንዋን ምን ያሳውቅሃል ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

German

( es sind ) jene , die weder an das buch noch an das glauben , womit wir unsere gesandten geschickt haben . bald aber werden sie es wissen .

Amharic

ወደእነዚያ በመጽሐፉ በዚያም መልክተኞቻችንን በእርሱ በላክንበት ወዳስተባበሉት ( አታይምን ? ) ወደፊትም ያውቃሉ ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

German

( alles ) lob gehört allah , der das buch ( als offenbarung ) auf seinen diener herabgesandt und daran nichts krummes gemacht hat ,

Amharic

ምስጋና ለአላህ ለዚያ መጽሐፉን በውስጡ መጣመምን ያላደረገበት ሲሆን በባሪያው ላይ ላወረደው ይገባው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und die erde wird im licht ihres herrn erstrahlen ; das buch wird hingelegt , und die propheten und die zeugen werden herbeigebracht ; und es wird zwischen ihnen der wahrheit entsprechend entschieden , und es wird ihnen kein unrecht zugefügt .

Amharic

ምድርም በጌታዋ ብርሃን ታበራለች ፡ ፡ መጽሐፉም ይቅቀረባል ፡ ፡ ነቢያቱና ምስክሮቹም ይመጣሉ ፡ ፡ በመካከላቸውም በእውነት ይፈረዳል ፡ ፡ እነርሱም አይበደሉም ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diejenigen , denen wir das buch gegeben haben , kennen es , wie sie ihre eigenen söhne kennen ; und dennoch verbergen einige von ihnen die wahrheit , wo sie ( sie ) doch kennen .

Amharic

እነዚያ መጽሐፍን የሰጠናቸው ወንዶች ልጆቻቸውን እንደሚያውቁ ( ሙሐመድን ) ያውቁታል ፡ ፡ ከነሱም የተለዩ ክፍሎች እነርሱ የሚያወቁ ሲኾኑ እውነቱን በእርግጥ ይደብቃሉ ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dich bringen wir als zeugen über diese da herbei . und wir haben dir das buch offenbart als klare darlegung von allem und als rechtleitung , barmherzigkeit und frohe botschaft für die ( allah ) ergebenen ' .

Amharic

በየሕዝቡም ሁሉ ውስጥ ከጎሳቸው በእነሱ ላይ መስካሪን የምንቀሰቅስበትን አንተንም በእነዚህ ( ሕዝቦች ) ላይ መስካሪ አድርገን የምናመጣህን ቀን ( አስታውስ ) ፡ ፡ መጽሐፉንም ለሁሉ ነገር አብራሪ ፣ መሪም ፣ እዝነትም ፣ ለሙስሊሞችም አብሳሪ ኾኖ ባንተ ላይ አወረድነው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,891,387,233 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK