Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die rückgängig gemachte aktion erneut vornehmen
የተተወውን ድርጊት እንደገና አድርግ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
wir werden euch uns noch vornehmen , ihr menschen und dschinn .
እናንተ ሁለት ከባዶች ( ሰዎችና ጋኔኖች ) ሆይ ! ለእናንተ ( መቆጣጠር ) በእርግጥ እናስባለን ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
er sagte zu den vornehmen um ihn : « dieser ist ja ein erfahrener zauberer ,
( ፈርዖን ) በዙሪያው ላሉት መማክርት « ይህ በእርግጥ ዐዋቂ ድግምተኛ ነው » አለ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
die vornehmen aus dem volk pharaos sagten : « dieser ist ja ein erfahrener zauberer ,
ከፈርዖን ሰዎች መማክርቶቹ ፡ - « ይህ በእርግጥ ዐዋቂ ድግምተኛ ነው » አሉ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
nicht lange aber darnach erhob sich wider ihr vornehmen eine windsbraut, die man nennt nordost.
ነገር ግን እጅግ ሳይዘገይ አውራቂስ የሚሉት ዓውሎ ነፋስ ከዚያ ወረደባቸው፤
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dann entsandten wir nach ihnen mose mit unseren zeichen zu pharao und seinen vornehmen . sie handelten an ihnen ungerecht .
ከዚያም ከበኋላቸው ሙሳን ወደ ፈርዖንና ወደ መማክርቶቹ በተዓምራታችን ላክነው ፡ ፡ በእርሷም ካዱ ፡ ፡ ያጥፊዎችም መጨረሻ እንዴት እንደነበረ ተመልከት ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
zu pharao und seinen vornehmen ; doch sie wandten sich verächtlich ab ; denn sie waren ein hochmütiges volk .
ወደ ፈርዖንና ወደ ጭፍሮቹ ( ላክናቸው ) ፡ ፡ ኮሩም ፡ ፡ የተንበጣረሩ ሕዝቦችም ነበሩ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
dann schickten wir nach ihnen mose und aaron mit unseren zeichen zu pharao und seinen vornehmen . sie verhielten sich hochmütig und waren Übeltäter .
ከዚያም ከእነሱ ኋላ ሙሳንና ሃሩንን ወደ ፈርዖንና ወደ መማክርቱ በተዓምራታችን ላክን ፡ ፡ ኮሩም ትዕቢተኞች ሕዝቦችም ነበሩ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
es sagten die vornehmen seines volkes : " wahrlich , wir sehen dich in einem offenkundigen irrtum . "
ከሕዝቦቹ ( የካዱት ) መሪዎቹ ፡ - « እኛ በግልጽ መሳሳት ውስጥ ኾነህ በእርግጥ እናይሃለን » አሉት ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die vornehmen aus seinem volk sagten : « wir sehen , daß du dich in einem offenkundigen irrtum befindest . »
ከሕዝቦቹ ( የካዱት ) መሪዎቹ ፡ - « እኛ በግልጽ መሳሳት ውስጥ ኾነህ በእርግጥ እናይሃለን » አሉት ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
dann schickten wir nach ihnen moses und aaron mit unseren zeichen zu pharao und seinen vornehmen ; sie aber waren hochmütig . und sie waren ein verbrecherisches volk .
ከዚያም ከእነሱ ኋላ ሙሳንና ሃሩንን ወደ ፈርዖንና ወደ መማክርቱ በተዓምራታችን ላክን ፡ ፡ ኮሩም ትዕቢተኞች ሕዝቦችም ነበሩ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
er sagte : " o ihr vornehmen , wer von euch bringt mir ihren thron , bevor sie in ergebenheit zu mir kommen ? "
« እናንተ መኳንንቶች ሆይ ! ሙስሊሞች ኾነው ሳይመጡኝ በፊት ዙፋንዋን የሚያመጣልኝ ማንኛችሁ ነው » አለ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da kam ein mann vom äußersten ende der stadt angelaufen . er sagte : " o moses , die vornehmen beraten sich gegen dich , um dich zu töten .
ከከተማይቱም ዳርቻ አንድ ሰው እየሮጠ መጣ ፡ ፡ « ሙሳ ሆይ ! ሹማምንቶቹ ሊገድሉህ ባንተ ይመካከራሉና ውጣ ፡ ፡ እኔ ላንተ ከመካሪዎች ነኝና » አለው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die götzendiener dürfen keine erhaltung der moscheen allahs vornehmen , solange sie gegen sich selbst den unglauben bezeugen . sie sind es , deren werke nichtig sein sollen , und sie müssen auf ewig im feuer bleiben .
ለከሓዲዎች በነፍሶቻቸው ላይ በክህደት የሚመሰክሩ ሲኾኑ የአላህን መስጊዶች ሊሠሩ አይገባቸውም ፡ ፡ እነዚያ ሥራዎቻቸው ተበላሹ ፡ ፡ እነሱም በእሳት ውስጥ ዘውታሪዎች ናቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
hierauf , nach ihnen , entsandten wir moses mit unseren zeichen zu pharao und seinen vornehmen , doch sie frevelten an ihnen . nun schau , wie das ende derer war , die unheil stifteten !
ከዚያም ከበኋላቸው ሙሳን ወደ ፈርዖንና ወደ መማክርቶቹ በተዓምራታችን ላክነው ፡ ፡ በእርሷም ካዱ ፡ ፡ ያጥፊዎችም መጨረሻ እንዴት እንደነበረ ተመልከት ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
aber die vornehmen seines volks , die ungläubig waren , sagten : " er ist nur ein mensch wie ihr ; er möchte sich bloß über euch erheben . hätte allah gewollt , hätte er doch gewiß engel hinabsenden können .
ከሕዝቦቹም እነዚያ ታላላቆቹ ሰዎች አሉ « ይህ ብጤያችሁ ሰው እንጅ ሌላ አይደለም ፡ ፡ በእናንተ ላይ መብለጥን ይፈልጋል ፡ ፡ አላህም በሻ ኖሮ መላእክትን ባወረደ ነበር ፡ ፡ ይህንንም ( የሚለውን ) በመጀመሪያዎቹ አባቶቻችን አልሰማንም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting