From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ernteten die abfälle der menschheit.
لنحصدنفاياتالبشر...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sie säten ihr ist-nicht und ernteten ihr ebenso
زرعوا رفضهم فأصبحوا مثلهم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
als du und ich hunderte von seelen vor dem frühstück ernteten.
لماذا أنا وأنت حصدنا 100 نفس قبل وجبة الإفطار
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
was ist mit all den leuten, die ernteten, was sie nicht säten?
ماذا عَن كُل الناس الذينَ يَحصدونَ ما لَم يزرعوه؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wie ich wohl gesehen habe: die da mühe pflügen und unglück säten, ernteten es auch ein;
كما قد رايت ان الحارثين اثما والزارعين شقاوة يحصدونها.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"der mensch erntet, was er sät."
تذكّروا يا رفاق، أنتم تحصدون ما تزرعون.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting