Results for fabel translation from German to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Arabic

Info

German

fabel

Arabic

حكاية رمزية

Last Update: 2012-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

es ist kein fabel.

Arabic

إنه ليس ارتعاب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

eine rock roll-fabel

Arabic

_bar_

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

wie in einer fabel.

Arabic

كانها في خرافة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

kommen wir zu schleichers fabel.

Arabic

دعنا نجرب قراءة خرافة "شلايكر"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

kennst du die fabel vom wolf?

Arabic

أسبق أن قرأت قصة "الولد والذئب"؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

na gut, meine fabel ist am ende.

Arabic

وكذلك، قد حان وقت نومي.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

bart, kennst du die fabel vom wolf?

Arabic

(بارت) هل سبق وأن قرأت قصة "الولد والذئب"؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

chloe hat einen fabel für serienmörder.

Arabic

ـ (كلوى) يرتعب من القتلة المحترفين

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

nein, dies leben ist keine frohe fabel.

Arabic

هذه الحياة من الحظ العاثر لا تلائمني.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

es ist eine armselige fabel, und du, allsafe,

Arabic

انها حكاية مثيرة للشفقة, وانتم يا اولسيف ,تدافعوا عن هذا النظام المثير للشفقة؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

Äsop schrieb eine fabel über den wind und die sonne.

Arabic

لدى شركة آيسوب خرافة عن الرياح والشمس

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

was man von einer geschichte oder einer fabel lernt.

Arabic

فهي ما تتعلمه من قصة أو حكاية أسطورية ...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

kennst du die sanskritische fabel vom skorpion und der schildkröte?

Arabic

أتعلم تلك القصة التى تدور حول العقرب والسلحفاة؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

sie ist klein, und ich muss ihnen sagen, sie ist fabel...

Arabic

إنها كاميرا صغيرة، وعلي القول إنهخيا... .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

sie wurde hergestellt im jahre... fünf... und zeigt die klassische griechische fabel:

Arabic

صنعت في السنة... الخامسة وتصور الخرافة اليونانية الكلاسيكية:

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

wie in einem fabel, gibt es leiden und wie in einem fabel, viel wunder und glückseligkeit

Arabic

مثل قصص الخرافة هناك احزان ومثل الخرافة فهي مليئة بالإعجوبة والسعادة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die moral meiner fabel ist, dass niemand je einen drachen oder ein einhorn sah, außer in gedichten oder büchern.

Arabic

المغزى من قصتي الخرافية يا آنستي إننا نعرف التنين ووحيد القرن فقط الكتب فقط والقصائد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

- macht es euch bequem und genießt euer kalorienarmes popcorn und ausgewählte konfekte, während wir die seltsame und verblüffende fabel eines helden erzählen, der noch seine eigene geschichte betreten muss.

Arabic

-لذا اجلسوا، استرخوا . و استمتعوا بالفوشار و الحلويات قليلةِ السعرات، بينما نقصّ عليكم الحكايةَ الغريبةَ و المحيّرةَ للبطل الذي لم ينضمّ بعدُ لقصّته الخاصّة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

auch wenn sie jedes zeichen sähen , glaubten sie nicht daran . wenn sie zu dir kommen , um mit dir zu streiten , sagen diejenigen , die ungläubig sind : " das sind nur fabeln der früheren . "

Arabic

« ومنهم من يستمع إليك » إذا قرأت « وجعلنا على قلوبهم أكنة » أغطية لـ « أن » لا « يفقهوه » يفهموا القرآن « وفي آذانهم وقرا » صما فلا يسمعونه سماع قبول « وإن يروا كل آية لا يؤمنوا بها حتى إذا جاءُوك يجادلونك يقول الذين كفروا إن » ما « هذا » القرآن « إلا أساطير » أكاذيب « الأولين » كالأضاحيك والأعاجيب جمع أسطورة بالضم .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,748,271,415 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK