Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und hätten wir ihn zu einem nichtaraber hinabgesandt
« ولو نزلناه على بعض الأعجمين » جمع أعجم .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
und hätten wir ihn manchen der nichtaraber hinabgesandt ,
« ولو نزلناه على بعض الأعجمين » جمع أعجم .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn wir ihn auf einen der nichtaraber hinabgesandt hätten
« ولو نزلناه على بعض الأعجمين » جمع أعجم .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
wir haben ihn in der nacht der bestimmung hinabgesandt .
« إنا أنزلناه » أي القرآن جملة واحدة من اللوح المحفوظ إلى السماء الدنيا « في ليلة القدر » أي الشرف العظيم .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
wir haben ihn ja in der nacht der bestimmung hinabgesandt .
« إنا أنزلناه » أي القرآن جملة واحدة من اللوح المحفوظ إلى السماء الدنيا « في ليلة القدر » أي الشرف العظيم .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
wir , ja wir haben den koran auf dich nach und nach hinabgesandt .
« إنا نحن » تأكيد لاسم إن أو فصل « نزلنا عليك القرآن تنزيلا » خبر إن أي فصلناه ولم ننزله جملة واحدة .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
wie wir ( die strafe ) auf diejenigen hinabgesandt haben , die aufteilten ,
« كما أنزلنا » العذاب « على المقتسمين » اليهود والنصارى .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
wir , ja wir haben die ermahnung hinabgesandt , und wir werden sie gewiß bewahren .
« إنا نحن » تأكيد لاسم إن أو فصل « نزلنا الذكر » القرآن « وإنا له لحافظون » من التبديل والتحريف والزيادة والنقص .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
wir haben es als einen arabischen qur'an hinabgesandt , auf daß ihr begreifen möget .
« إنا أنزلناه قرآنا عربيا » بلغة العرب « لعلكم » يا أهل مكة « تعقلون » تفقهون معانيه .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
und dies ist eine gesegnete ermahnung , die wir hinabgesandt haben . wollt ihr sie denn verwerfen ?
« وهذا » أي القرآن « ذكر مبارك أنزلناه أفأنتم له منكرون » الاستفهام فيه للتوبيخ .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
die engel und der ruhh werden in ihr mit der zustimmung ihres herrn wegen jeder angelegenheit nach und nach hinabgesandt .
« تنزَّل الملائكة » بحذف إحدى التاءين من الأصل « والروح » أي جبريل « فيها » في الليلة « بإذن ربهم » بأمره « من كل أمر » قضاه الله فيها لتلك السنة إلى قابل ومن سببيه بمعنى الباء .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
bereits ist zu euch doch eine bestätigung von eurem herrn gekommen . und wir haben euch ein klares licht hinabgesandt .
« يا أيها الناس قد جاءكم برهان » حجة « من ربكم » عليكم وهو النبي صلى الله عليه وسلم « وأنزلنا إليكم نورت مبينا » بينا وهو القرآن .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
voller segen ist er , der die unterscheidung zu seinem diener hinabgesandt hat , auf daß er ein warner für die welten sei .
« تبارك » تعالى « الذي نزَّل الفرقان » القرآن لأنه فرق بين الحق والباطل « على عبده » محمد « ليكون للعالمين » الإنس والجن دون الملائكة « نذيرا » مخوّفا من عذاب الله .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
doch allah bestätigt das , was er dir hinabgesandt hat . er sandte es mit seinem wissen hinab , auch die engel bezeugen es .
إن يكفر بك اليهود وغيرهم -أيها الرسول- فالله يشهد لك بأنك رسوله الذي أَنْزَلَ عليه القرآن العظيم ، أنزله بعلمه ، وكذلك الملائكة يشهدون بصدق ما أوحي إليك ، وشهادة الله وحدها كافية .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
bereits haben wir euch kleidung hinabgesandt , die eure schamteile bedeckt , auch schmückende kleidung . doch die kleidung der taqwa ist besser .
« يا بني آدم قد أنزلنا عليكم لباسا » أي خلقناه لكم « يواري » يستر « سوآتكم وريشا » وهو ما يتحمل به من الثياب « ولباس التقوى » العمل الصالح والسمت الحسن بالنصب عطف على لباسا والرفع مبتدأ خبره جملة « ذلك خيرٌ ذلك من آيات الله » دلائل قدرته « لعلهم يذَّكرون » فيؤمنون فيه التفات عن الخطاب .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
so haben wir ihn als klare zeichen hinabgesandt , und ( es ist so , ) daß allah rechtleitet , wen er will .
« وكذلك » أي مثل إنزالنا الآية السابقة « أنزلناه » أي القرآن الباقي « آيات بينات » ظاهرات حال « وأن الله يهدي من يريد » هداه معطوف على هاء أنزلناه .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
damit ihr nicht sagt : " die schrift wurde nur zu zwei gruppen vor uns hinabgesandt und wir waren deren studium gegenüber achtlos " ,
أنزلناه لـ « أن » لا « تقولوا إنما أنزل الكتاب على طائفتين » اليهود والنصارى « من قبلنا وإن » مخففة واسمها محذوف أي إنا « كنَّا عن دراستهم » قراءتهم « لغافلين » لعدم معرفتنا لها إذ ليست بلغتنا .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sowie diejenigen , die den iman verinnerlichen an das , was dir hinabgesandt wurde , und an das , was vor dir hinabgesandt wurde , und die über das jenseits gewißheit haben .
« والذين يؤمنون بما أنزل إليك » أي القراَن « وما أنزل من قبلك » أي التوراة والإنجيل وغيرهما « وبالآخرة هم يوقنون » يعلمون .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
wurde etwa die ermahnung ( ausgerechnet ) ihm unter uns hinabgesandt ? " nein , sondern sie haben zweifel über meine erinnerung !
« أَأُنزل » بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية ، وإدخال ألف بينهما على الوجهين وتركه « عليه » على محمد « الذكر » أي القرآن « من بيننا » وليس بأكبرنا ولا أشرفنا : أي لم ينزل عليه ، قال تعالى : « بل هم في شك من ذكري » وحْيي أي القرآن حيث كذبوا الجائي به « بل لما » لم « يذوقوا عذاب » ولو ذاقوه لصدقوا النبي صلى الله عليه وسلم فيما جاء به ولا ينفعهم التصديق حينئذ .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und wenn eine sura hinabgesandt wurde , haben die einen mit den anderen blicke gewechselt : " sieht euch jemand ? " dann entfernten sie sich .
« وإذا ما أنزلت سورة » فيها ذكرهم وقرأها النبي صلى الله عليه وسلم « نظر بعضهم إلى بعض » يريدون الهرب يقولون « هل يراكم من أحد » إذا قمتم فإن لم يرهم أحد قاموا وإلا ثبتوا « ثم انصرفوا » على كفرهم « صرف الله قلوبهم » عن الهدى « بأنهم قوم لا يفقهون » الحق لعدم تدبرهم .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting