Results for hinterließen translation from German to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Arabic

Info

German

hinterließen

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Arabic

Info

German

hinterließen ein chaos.

Arabic

تركوا ورائهم فوضى، أليس كذلك؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie hinterließen ihr das haus.

Arabic

لقد تركا لها المنزل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- weg? - sie hinterließen spuren.

Arabic

ـ ذهبت ـ ـ ومكانك هو السجن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber sie, sie hinterließen eindruck.

Arabic

لكنكِ تركت إنطباعًا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie hinterließen ihre karte, okay?

Arabic

بطاقتهم,حسنا؟ انه في غرفة جيرمي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie explodierten und hinterließen bruchstücke.

Arabic

وقد انفجرت وخلّفت شظايا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die witzbolde hinterließen eine nachricht:

Arabic

تركهؤلاءاللصوصملاحظةكُتِبفيها:

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hinterließen nichts als freiheit und wahl.

Arabic

"تاركين الحرية والخيار.."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

denn nur seine zehenspitzen hinterließen fußspuren.

Arabic

يمكننى قول ذلك لأن بصمات الأقدام لم تظهر فقط سوى أطرف حذائه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

leider hinterließen sie einen haufen dreck.

Arabic

للأسف، تركوا لنا تماما فوضى.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie hinterließen ihn blutig, aber er war am leben.

Arabic

. لقد تركوه دامياً، لكنّه كان حيّاً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er scheint zu glauben, dass sie viele tote hinterließen.

Arabic

ويعتقد يقينًا أنكِ تركتِ وراءكِ عددًا لا بأس به من الجثث

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die freimaurer unter unseren gründervätern hinterließen uns hinweise.

Arabic

البناؤون الأحرار من بين آبائنا الأولين تركوا لنا مفاتيح ألغاز.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei terminfestlegung hinterließen sie keine. wir haben sie gegoogelt.

Arabic

لم تترك رقم عند تحديد الموعد فبحثنا بجوجل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durch den wäscheschacht. sie hinterließen eine attrappe in meinem bett.

Arabic

ساعدوني على التسلل من نافذة الغسيل وتركوا دمية من الورق الممضوغ على فراشي.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das loch, was sie hinterließen und all der schmerz, der es ausfüllte.

Arabic

الفراغ الذي تركوه كل الألم الذي ملأه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich war etwas verwirrt wegen der nachricht, die sie mir hinterließen.

Arabic

"لقد كنتُ مشوشاً قليلاً بشأن الرسالة التي تركتها"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

wir hinterließen geld in seinem wagen und er tat, was man ihm sagte.

Arabic

نترك كيس نقود في سيّارته ويفعل كلّ ما نطلبه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- hinterließen den armen, kleinen engel als waise. - schrecklich.

Arabic

-وتركا ذلك الملاك الصغير يتيماً .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber wenn sie nell nur benutzt haben, wieso hinterließen sie diese nachricht?

Arabic

ولكن إن كنتِ تستغلّينها، لماذا تركتِ رسالة غضب؟ أقصد أنّكِ لديكِ زمام المُبادَرة بالفعل.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,938,214 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK