Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mitten im niemandsland.
يضرب في منتصف الأرض المحايدة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lm niemandsland. sozusagen.
فى لا مكان
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
alles klar im niemandsland.
كل الأمور ممتازة في المنطقة المحرّمة بيتي؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
# auf dem weg ins niemandsland
من يعرف لأين هذا الطريق يؤدي؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das bringt uns ins niemandsland.
وبهذا نصل للارض المحظوره
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ist echt im niemandsland. natürlich.
اكيد انها في وسط اللا مكان
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
da gräbt jemand im niemandsland.
هناك شخص يحفر هناك . -ألغام !
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
von hier aus, mitten im niemandsland?
من هنا و في وسط اللا مكان ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"wir sind die niemande im niemandsland."
"نحن حيث لا ينبغي لأحد أن يكون غيرنا"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
niemandsland bei petersburg, virginia 11. januar
"في أرض محايدة خارج "بيتسبرغ" في "فيرجينيا في 11 كانون الثاني
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
es ist wie ein niemandsland auf einem schlachtfeld.
إنه أشبه بأرض متنازع عليها في ميدان معركة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich steige nicht im niemandsland aus dem auto!
لن اخرج من السيارة لا ! نحن في مكان مجهول
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
zu diesem niemandsland zwischen himmel und hölle.
وأقدم لكِ هذا المكان، هذا عالم النسيان بين السّماء والجحيم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mehrere männer sitzen im niemandsland in der falle.
للذين انضموا الينا الآن لدينا أخبار من البوسنة يوجد بعض الرجال محاصرين بين خطوط القتال
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
also, warum treffen wir uns hier mitten im niemandsland?
إذا لماذاً نحن نقوم بهذا اللقاء في وسط اللامكان؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dass sie hier draußen im niemandsland ausgerechnet bei euch geklopft hat.
-أنها قامت بالطرق علىبابكهنا,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich habe eine andere einheit gerufen, aber wir sind im niemandsland.
طلبت سيارة أخرى، ولكننا وسط مكان لا أعرفه.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ich glaube, ihr jungs nennt das hier "niemandsland."
ماذا تفعلين؟ "أعتقد أنكم تطلقون على هذه" ساحة المعركة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
deshalb, anstatt links abzubiegen, bog ich rechts ab, ins niemandsland.
لذا بدلاً من أن أذهب يساراً، أذهب يميناً، إلى لا مكان
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich muss nach oben, um genau abzuschätzen, wo im niemandsland der tunnel rauskommt.
يجب ان اصعد لاحدد بالضبط الى اين سيؤدى هذا النفق فى الارض المحظوره
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: