Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mitten im niemandsland.
يضرب في منتصف الأرض المحايدة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lm niemandsland. sozusagen.
فى لا مكان
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alles klar im niemandsland.
كل الأمور ممتازة في المنطقة المحرّمة بيتي؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
# auf dem weg ins niemandsland
من يعرف لأين هذا الطريق يؤدي؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das bringt uns ins niemandsland.
وبهذا نصل للارض المحظوره
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ist echt im niemandsland. natürlich.
اكيد انها في وسط اللا مكان
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da gräbt jemand im niemandsland.
هناك شخص يحفر هناك . -ألغام !
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
von hier aus, mitten im niemandsland?
من هنا و في وسط اللا مكان ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"wir sind die niemande im niemandsland."
"نحن حيث لا ينبغي لأحد أن يكون غيرنا"
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
niemandsland bei petersburg, virginia 11. januar
"في أرض محايدة خارج "بيتسبرغ" في "فيرجينيا في 11 كانون الثاني
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
es ist wie ein niemandsland auf einem schlachtfeld.
إنه أشبه بأرض متنازع عليها في ميدان معركة.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich steige nicht im niemandsland aus dem auto!
لن اخرج من السيارة لا ! نحن في مكان مجهول
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zu diesem niemandsland zwischen himmel und hölle.
وأقدم لكِ هذا المكان، هذا عالم النسيان بين السّماء والجحيم.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mehrere männer sitzen im niemandsland in der falle.
للذين انضموا الينا الآن لدينا أخبار من البوسنة يوجد بعض الرجال محاصرين بين خطوط القتال
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
also, warum treffen wir uns hier mitten im niemandsland?
إذا لماذاً نحن نقوم بهذا اللقاء في وسط اللامكان؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dass sie hier draußen im niemandsland ausgerechnet bei euch geklopft hat.
-أنها قامت بالطرق علىبابكهنا,
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich habe eine andere einheit gerufen, aber wir sind im niemandsland.
طلبت سيارة أخرى، ولكننا وسط مكان لا أعرفه.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ich glaube, ihr jungs nennt das hier "niemandsland."
ماذا تفعلين؟ "أعتقد أنكم تطلقون على هذه" ساحة المعركة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
deshalb, anstatt links abzubiegen, bog ich rechts ab, ins niemandsland.
لذا بدلاً من أن أذهب يساراً، أذهب يميناً، إلى لا مكان
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich muss nach oben, um genau abzuschätzen, wo im niemandsland der tunnel rauskommt.
يجب ان اصعد لاحدد بالضبط الى اين سيؤدى هذا النفق فى الارض المحظوره
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :