Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- denn posaunen wird es!
-بالنسبة لصوت البوق !
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- fagott, posaunen, was?
-الترامبون الأول مع ماذا؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aus posaunen und engeln?
الابواق ، الملائكة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
trompeten, hörner, posaunen und tuben.
الترومبيت والبوق والترومبون والتوبا.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nicht nur werden posaunen sachen aus.
لا تكوني مندفعه للأشياء
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- da hörte ich himmlische posaunen. - posaunen?
اولا كان هناك صوت بوق بوق ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vielleicht sollte ich mal reingehen und das herum posaunen.
. ربما يجب أن أذهب لـ"أميليا", وأخبرها بكل شيء
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mit flötenmusik und posaunen und blumen und girlanden aus frischen...
و سوف يعزفون الفلوت و الترامبونز ومن حولنا الزهور و النباتات والاعشاب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mit drommeten und posaunen jauchzet vor dem herrn, dem könig!
بالابواق وصوت الصور اهتفوا قدام الملك الرب.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sie laufen ein und posaunen rum, dass sie die navy gesehen haben.
أنتم شاهدتم الملكية البحرية هناك ولدي 3 طواقم لا يستجيبوا للأوامر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich krieg immer die posaunen an den kopf, wenn man sich nach ihr umdreht.
اخذ صفعه فى كل مره ادير الترمبون لأنظر لها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, aber posaunen sie das nicht so raus. echt nett, sie kennenzulernen, will.
نعم، لكن لا تصرخ بهذا (من الجميل مقابلتك بشكل صحيح (ويلف
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
blaset mit posaunen zu zion, heiliget ein fasten, rufet die gemeinde zusammen!
اضربوا بالبوق في صهيون قدسوا صوما نادوا باعتكاف.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kämpfen wir als unsterbliche eine epische schlacht... bis am jüngsten tag die posaunen erschallen?
في معركة ملحمية حتى يوم الحساب؟ أو ستستسلم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dass er gerüchte streut und spaß daran hat, alles in die welt zu posaunen, was er denkt.
يحب أن ينشر الإشاعات و هو مستعد لأن يعلن للعالم أي فكرة تخطر برأسه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und ich sah die sieben engel, die da stehen vor gott, und ihnen wurden sieben posaunen gegeben.
ورأيت السبعة الملائكة الذين يقفون امام الله وقد أعطوا سبعة ابواق
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und er wird senden seine engel mit hellen posaunen, und sie werden sammeln seine auserwählten von den vier winden, von einem ende des himmels zu dem anderen.
فيرسل ملائكته ببوق عظيم الصوت فيجمعون مختاريه من الاربع الرياح من اقصاء السموات الى اقصائها.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wie ist mir so herzlich weh! mein herz pocht mir im leibe, und habe keine ruhe; denn meine seele hört der posaunen hall und eine feldschlacht
احشائي. احشائي. توجعني جدران قلبي. يئن فيّ قلبي. لا استطيع السكوت. لانك سمعت يا نفسي صوت البوق وهتاف الحرب.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und der priester zadok samt dem propheten nathan salbe ihn daselbst zum könig über israel. und blast mit den posaunen und sprecht: glück dem könig salomo!
وليمسحه هناك صادوق الكاهن وناثان النبي ملكا على اسرائيل واضربوا بالبوق وقولوا ليحي الملك سليمان.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und beim siebentenmal, da die priester die posaunen bliesen, sprach josua zum volk: macht ein feldgeschrei; denn der herr hat euch die stadt gegeben.
وكان في المرّة السابعة عندما ضرب الكهنة بالابواق ان يشوع قال للشعب اهتفوا لان الرب قد اعطاكم المدينة.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: