Results for unreinigkeit translation from German to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Arabic

Info

German

unreinigkeit

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Arabic

Info

German

denn gott hat uns nicht berufen zur unreinigkeit, sondern zur heiligung.

Arabic

لان الله لم يدعنا للنجاسة بل في القداسة.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn unsere ermahnung ist nicht gewesen aus irrtum noch aus unreinigkeit noch mit list;

Arabic

لان وعظنا ليس عن ضلال ولا عن دنس ولا بمكر

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hurerei aber und alle unreinigkeit oder geiz lasset nicht von euch gesagt werden, wie den heiligen zusteht,

Arabic

واما الزنى وكل نجاسة او طمع فلا يسمّ بينكم كما يليق بقديسين

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und soll das sündopfer machen und den gereinigten versöhnen seiner unreinigkeit halben; und soll darnach das brandopfer schlachten

Arabic

ثم يعمل الكاهن ذبيحة الخطية ويكفّر عن المتطهّر من نجاسته. ثم يذبح المحرقة

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

offenbar sind aber die werke des fleisches, als da sind: ehebruch, hurerei, unreinigkeit, unzucht,

Arabic

واعمال الجسد ظاهرة التي هي زنى عهارة نجاسة دعارة

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lege auch den topf leer auf die glut, auf das er heiß werde und sein erz entbrenne, ob seine unreinigkeit zerschmelzen und sein rost abgehen wolle.

Arabic

ثم ضعها فارغة على الجمر ليحمى نحاسها ويحرق فيذوب قذرها فيها ويفنى زنجارها.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und will reines wasser über euch sprengen, daß ihr rein werdet; von all eurer unreinigkeit und von allen euren götzen will ich euch reinigen.

Arabic

وارش عليكم ماء طاهرا فتطهرون من كل نجاستكم ومن كل اصنامكم اطهركم.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so tötet nun eure glieder, die auf erden sind, hurerei, unreinigkeit, schändliche brunst, böse lust und den geiz, welcher ist abgötterei,

Arabic

فاميتوا اعضاءكم التي على الارض الزنى النجاسة الهوى الشهوة الرديّة الطمع الذي هو عبادة الاوثان

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum macht euch auf! ihr müßt davon, ihr sollt hier nicht bleiben; um ihrer unreinigkeit willen müssen sie unsanft zerstört werden.

Arabic

قوموا واذهبوا لانه ليست هذه هي الراحة. من اجل نجاسة تهلك والهلاك شديد.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

oder wenn er einen unreinen menschen anrührt, in was für unreinigkeit der mensch unrein werden kann, und wüßte es nicht und wird's inne, der hat sich verschuldet.

Arabic

او اذا مسّ نجاسة انسان من جميع نجاساته التي يتنجس بها وأخفي عنه ثم علم فهو مذنب.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und soll also versöhnen das heiligtum von der unreinigkeit der kinder israel und von ihrer Übertretung in allen ihren sünden. also soll er auch tun der hütte des stifts; denn sie sind unrein, die umher lagern.

Arabic

فيكفّر عن القدس من نجاسات بني اسرائيل ومن سيّآتهم مع كل خطاياهم. وهكذا يفعل لخيمة الاجتماع القائمة بينهم في وسط نجاساتهم.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alles lager, darauf sie liegt die ganze zeit ihres flußes, soll sein wie ihr lager zu ihrer gewöhnlichen zeit. und alles, worauf sie sitzt, wird unrein sein gleich der unreinigkeit ihrer gewöhnlichen zeit.

Arabic

كل فراش تضطجع عليه كل ايام سيلها يكون لها كفراش طمثها. وكل الامتعة التي تجلس عليها تكون نجسة كنجاسة طمثها.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die priester aber gingen hinein inwendig ins haus des herrn, zu reinigen und taten alle unreinigkeit, die im tempel des herrn gefunden ward, auf den hof am hause des herrn, und die leviten nahmen sie und trugen sie hinaus an den bach kidron.

Arabic

ودخل الكهنة الى داخل بيت الرب ليطهروه واخرجوا كل النجاسة التي وجدوها في هيكل الرب الى دار بيت الرب وتناولها اللاويون ليخرجوها الى الخارج الى وادي قدرون.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die du durch deine knechte, die propheten, geboten hast und gesagt: das land, darein ihr kommt, es zu erben, ist ein unreines land durch die unreinigkeit der völker in den ländern in ihren greueln, womit sie es an allen enden voll unreinigkeit gemacht haben.

Arabic

التي اوصيت بها عن يد عبيدك الانبياء قائلا ان الارض التي تدخلون لتمتلكوها هي ارض متنجسة بنجاسة شعوب الاراضي برجاساتهم التي ملأوها بها من جهة الى جهة بنجاستهم.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,592,646 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK