Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mich verklagen?
تقاضينى ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
belästigung verklagen.
بسبب التحرش الجنسى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
gaffney verklagen?
مقاضاة جافني؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- mich zu verklagen?
كنت أبحث دعوى قضائية ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die schweine verklagen.
بمساعدة الوجبات السريعة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich werd euch verklagen!
سوف أقاضيكم!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- verklagen sie mich doch.
-قاضيني
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
klagen? wen verklagen?
أُقاضيهم؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dann wollte mich verklagen.
أستيقظت لنتحدث عن ضغط التكلفه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du wirst mich verklagen?
هل ستقاضيني؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- wir werden sie verklagen.
لقد خرّبت حياتها.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- wen verklagen wir nochmal?
من سناقضي مجددا ؟ كل أحد، المتجر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
brooke wollte ihn verklagen.
وكان (بروك) سيقاضيه.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich will niemanden verklagen, tom.
لا أريد أن أقاضي, (توم).
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
blackpoole wegen betrugs verklagen.
سيتـهمون (بـلاكبـول) بالإحتـيال
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich werde den sender verklagen!
سأقاضيك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ich verklage dich!
ِ - انا سوف اغازله -
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: