From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
du meinst "verzerren."
أنت تعني التلوي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sie verzerren die wahrheit.
هذا تحريف للحقيقة أيها الملازم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ich will ihn nicht verzerren.
ـ لا أريد أن أحرّفه ـ هيا، أرفع الصوت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
deine gedanken verzerren die realität
أن تشوّه أفكارُكِ من الحقيقة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und die ergebnisse der studie verzerren.
وتخريب نتائج التجارب.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es fängt an, sich zu verzerren, okay?
تتشوه بدأت لقد حسناً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er wird seine sinne trüben und seine sehkraft verzerren.
سوف يجعل احاسيسه كسوله ويشوه رؤيته
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
unser leben hängt davon ab, wie sehr wir sie verzerren.
بأن جميع البشر يعرفون نفس الحقيقة حياتنا تتضمن ما نريد تشويهه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die gänge drehen und verzerren sich. zimmer verschwinden und tauchen andernorts auf.
تنحرف الممرات و تتمدد تختفي الغرف و تظهر في مكان آخر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dass wenn ich dir alles gebe was du möchtest, es deine beziehung zu geld verzerren wird.
إذا أعطيتكِ كلّ ما تريدين فسوف تفسد علاقتكِ مع المال
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
entkame irgendwie ein impuls von schwerkraftwellen aus dem kern, konnte dies raum-zeit verzerren.
إذا حدث ، بطريقة ما و خرج دفعة ، من موجات الجاذبية من المركز قد يؤدى هذا ، لإنحراف فى الزمن الفضائى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vergessen sie nicht, dass sie ihre stimme mit ihren tricks noch so verzerren können, ich weiß, wer sie sind.
لـاـ تنسي أنك ربما قادر علي تغيير صوتك. بتلك المؤثرات المسرحية.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aber ich denke auch, dass firmen zu viel für ihre fehler bezahlen und ich glaube, dass anwälte den menschen helfen, das ausmaß der verletzung zu verzerren.
لكنني أظن أيضاً أن تلك المؤسسات تدفع أكثر بكثير مما يجب أن يحصل عليه الآخرون وأظن أن المحاميين يساعدون الأشخاص على تشويه كمية الضرر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- der verzerrer war aktiviert.
-وضعت ادوات لاجل التعقب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: