From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
was ist mit zeugnissen?
ماذا عن السجلات المدرسية؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- das war eins von seinen zeugnissen.
أوه، انظر هنا. إنظر إلى هذه بطاقة التقرير.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich sollte nur leute mit erfahrung und zeugnissen einstellen.
كلفورد... ... طلباتالحالةَ الذي أنا يَجْلبُ الناسَ... ... بالخبرةِوأوراقِالإعتماد.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
neige mein herz zu deinen zeugnissen, und nicht zum geiz.
أمل قلبي الى شهاداتك لا الى المكسب.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wir waren wirklich sehr bewegt von den online-zeugnissen.
لقد كنا متأثرين جدا جدا , بالشهادات على الانترنت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich betrachte meine wege und kehre meine füße zu deinen zeugnissen.
تفكرت في طرقي ورددت قدمي الى شهاداتك.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich hange an deinen zeugnissen; herr, laß mich nicht zu schanden werden!
لصقت بشهاداتك. يا رب لا تخزني.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
meiner verfolger und widersacher sind viele; ich weiche aber nicht von deinen zeugnissen.
كثيرون مضطهديّ ومضايقيّ. اما شهاداتك فلم امل عنها.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darum, daß ihr geräuchert habt und wider den herrn gesündigt und der stimme des herrn nicht gehorchtet und in seinem gesetz, seinen rechten und zeugnissen nicht gewandelt habt, darum ist auch euch solches unglück widerfahren, wie es heutigestages steht.
من اجل انكم قد بخرتم واخطأتم الى الرب ولم تسمعوا لصوت الرب ولم تسلكوا في شريعته وفرائضه وشهاداته من اجل ذلكم قد اصابكم هذا الشر كهذا اليوم.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
einen von euch... oder euch beide werden sie töten wegen seines zeugnisses über jesu christi.
احدكم أو كليكما ... سيتم قتله شهادة لربنا يسوع المسيح
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: