Results for demnach handelte es sich um einen translation from German to Armenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Armenian

Info

German

demnach handelte es sich um einen

Armenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Armenian

Info

German

oder, so er ihn bittet um einen fisch, der ihm eine schlange biete?

Armenian

եւ կամ եթէ ձուկ ուզի, միթէ օ՞ձ կը տայ նրան:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber je mehr sie das volk drückten, je mehr es sich mehrte und ausbreitete. und sie hielten die kinder israel wie einen greuel.

Armenian

Բայց որքան ճնշում էին նրանց, նրանք այնքան աւելի էին բազմանում ու անչափ հզօրանում:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und er sah sich um nach der, die das getan hatte.

Armenian

Եւ նա շուրջն էր նայում՝ տեսնելու, թէ ո՛վ այդ արեց:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und da er mit den arbeitern eins ward um einen groschen zum tagelohn, sandte er sie in seinen weinberg.

Armenian

Եւ մշակների օրավարձը մէկ դահեկան սակարկելով՝ նրանց ուղարկեց իր այգին:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kauft man nicht zwei sperlinge um einen pfennig? dennoch fällt deren keiner auf die erde ohne euren vater.

Armenian

Չէ՞ որ երկու ճնճղուկ մէկ դահեկանի է վաճառւում, բայց նրանցից մէկն անգամ առանց ձեր Հօր գետին չի ընկնում.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es begab sich um dieselbe zeit, daß juda hinabzog von seinen brüdern und tat sich zu einem mann von adullam, der hieß hira.

Armenian

Այդ ժամանակ Յուդան հեռացաւ իր եղբայրներից եւ եկաւ Իրաս անունով ոդողոմացի մի մարդու մօտ:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da stand ein gefäß voll essig. sie aber füllten einen schwamm mit essig und legten ihn um einen isop und hielten es ihm dar zum munde.

Armenian

Եւ այնտեղ քացախով լի մի աման կար. զինուորները լեղախառն քացախով մի սպունգ թրջեցին եւ այն դրին եղէգի ծայրին ու մօտեցրին նրա բերանին:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da das volk das sah, verwunderte es sich und pries gott, der solche macht den menschen gegeben hat.

Armenian

Երբ ժողովուրդը այս տեսաւ, զարմացաւ. եւ փառաւորում էր Աստծուն՝ մարդկանց այսպիսի իշխանութիւն տուողին:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jesus aber wandte sich um und bedrohte sie und sprach: wisset ihr nicht, welches geistes kinder ihr seid?

Armenian

Նա դարձաւ սաստեց նրանց եւ ասաց. «Չգիտէք ի՛նչ հոգուց էք դուք.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

klicken sie hier, um eine notiz hinzuzufügen%d%%

Armenian

%d%%

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jesus aber wandte sich um zu ihnen und sprach: ihr töchter von jerusalem, weinet nicht über mich, sondern weinet über euch selbst und über eure kinder.

Armenian

Յիսուս դարձաւ եւ ասաց նրանց. «Երուսաղէմի՛ դուստրեր, ինձ վրայ լաց մի՛ եղէք, այլ լա՛ց եղէք ձեր եւ ձեր որդիների վրայ,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der herr aber sprach: wie ein großes ding ist's um einen treuen und klugen haushalter, welchen der herr setzt über sein gesinde, daß er ihnen zur rechten zeit ihre gebühr gebe!

Armenian

Եւ Տէրն ասաց. «Ո՞վ է այն հաւատարիմ եւ իմաստուն տնտեսը, որին իր տէրը իր ծառաների վրայ վերակացու կարգեց՝ ժամանակի՛ն կերակուր տալու համար:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und der herr wandte sich um und sah petrus an. und petrus gedachte an des herrn wort, wie er zu ihm gesagt hatte: ehe denn der hahn kräht, wirst du mich dreimal verleugnen.

Armenian

Տէրը դարձաւ եւ նայեց Պետրոսին. եւ Պետրոսը յիշեց Տիրոջ խօսքը, որ ասել էր իրեն. «Դեռ աքաղաղը չկանչած՝ երեք անգամ պիտի ուրանաս, թէ ինձ չես ճանաչում»:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(welcher war um eines aufruhrs, so in der stadt geschehen war, und um eines mordes willen ins gefängnis geworfen.)

Armenian

(որը քաղաքում պատահած մի խռովութեան եւ սպանութեան համար բանտարկուել էր):

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,032,095,475 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK