Results for wie ist ihr familienname translation from German to Armenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Armenian

Info

German

wie ist ihr familienname

Armenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Armenian

Info

German

david nennt ihn einen herrn; wie ist er denn sein sohn?

Armenian

Իսկ արդ, եթէ Դաւիթը նրան Տէր է կոչում, Նա ինչպէ՞ս նրա որդին կը լինի»:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so nun david ihn einen herrn nennt, wie ist er denn sein sohn?

Armenian

Իսկ եթէ Դաւիթը նրան Տէր է կոչում, ինչպէ՞ս նրա որդին կը լինի»:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

selig sind, die um gerechtigkeit willen verfolgt werden; denn das himmelreich ist ihr.

Armenian

- Երանի՜ նրանց, որ հալածւում են արդարութեան համար, որովհետեւ նրանցն է երկնքի արքայութիւնը:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und da das die jünger sahen, verwunderten sie sich und sprachen: wie ist der feigenbaum so bald verdorrt?

Armenian

Երբ աշակերտները այս տեսան, զարմացան ու ասացին. «Ինչպէ՞ս թզենին իսկոյն չորացաւ»:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber ich muß mich zuvor taufen lassen mit einer taufe; wie ist mir so bange, bis sie vollendet werde!

Armenian

Եւ մի մկրտութիւն ունեմ մկրտուելու եւ ինչպէ՜ս եմ շտապում, որ կատարուի:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jetzt sage ich's euch, ehe denn es geschieht, auf daß, wenn es geschehen ist, ihr glaubt, daß ich es bin.

Armenian

հէնց այժմուանից ասում եմ ձեզ, քանի դեռ չի եղել, որպէսզի, երբ որ լինի, հաւատաք, որ ես եմ:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fragten sie und sprachen: ist das euer sohn, von welchem ihr sagt, er sei blind geboren? wie ist er denn nun sehend?

Armenian

հարցրին նրանց ու ասացին. «Սա՞ է ձեր որդին, որի մասին ասում էիք, թէ՝ կոյր ծնուեց. իսկ այժմ ինչպէ՞ս է, որ տեսնում է»:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

des menschen sohn ist gekommen, ißt und trinkt; so sagen sie: siehe, wie ist der mensch ein fresser und ein weinsäufer, der zöllner und der sünder geselle! und die weisheit muß sich rechtfertigen lassen von ihren kindern.

Armenian

Եկաւ մարդու Որդին. ուտում է եւ խմում. եւ ասում են՝ ահա ուտող եւ խմող մարդ, բարեկամ՝ մաքսաւորների եւ մեղաւորների. բայց իմաստութիւնը արդարացուեց իր որդիների կողմից» :

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,774,153,447 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK