Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
david nennt ihn einen herrn; wie ist er denn sein sohn?
Իսկ արդ, եթէ Դաւիթը նրան Տէր է կոչում, Նա ինչպէ՞ս նրա որդին կը լինի»:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
so nun david ihn einen herrn nennt, wie ist er denn sein sohn?
Իսկ եթէ Դաւիթը նրան Տէր է կոչում, ինչպէ՞ս նրա որդին կը լինի»:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
selig sind, die um gerechtigkeit willen verfolgt werden; denn das himmelreich ist ihr.
- Երանի՜ նրանց, որ հալածւում են արդարութեան համար, որովհետեւ նրանցն է երկնքի արքայութիւնը:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
und da das die jünger sahen, verwunderten sie sich und sprachen: wie ist der feigenbaum so bald verdorrt?
Երբ աշակերտները այս տեսան, զարմացան ու ասացին. «Ինչպէ՞ս թզենին իսկոյն չորացաւ»:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
aber ich muß mich zuvor taufen lassen mit einer taufe; wie ist mir so bange, bis sie vollendet werde!
Եւ մի մկրտութիւն ունեմ մկրտուելու եւ ինչպէ՜ս եմ շտապում, որ կատարուի:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
jetzt sage ich's euch, ehe denn es geschieht, auf daß, wenn es geschehen ist, ihr glaubt, daß ich es bin.
հէնց այժմուանից ասում եմ ձեզ, քանի դեռ չի եղել, որպէսզի, երբ որ լինի, հաւատաք, որ ես եմ:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
fragten sie und sprachen: ist das euer sohn, von welchem ihr sagt, er sei blind geboren? wie ist er denn nun sehend?
հարցրին նրանց ու ասացին. «Սա՞ է ձեր որդին, որի մասին ասում էիք, թէ՝ կոյր ծնուեց. իսկ այժմ ինչպէ՞ս է, որ տեսնում է»:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
des menschen sohn ist gekommen, ißt und trinkt; so sagen sie: siehe, wie ist der mensch ein fresser und ein weinsäufer, der zöllner und der sünder geselle! und die weisheit muß sich rechtfertigen lassen von ihren kindern.
Եկաւ մարդու Որդին. ուտում է եւ խմում. եւ ասում են՝ ահա ուտող եւ խմող մարդ, բարեկամ՝ մաքսաւորների եւ մեղաւորների. բայց իմաստութիւնը արդարացուեց իր որդիների կողմից» :
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.