Results for gott bewahre uns translation from German to Bosnian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Bosnian

Info

German

gott bewahre uns

Bosnian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Bosnian

Info

German

gott bewahre.

Bosnian

bože sačuvaj!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:

German

gott bewahre!

Bosnian

bože pomozi!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- gott bewahre.

Bosnian

ne daj boze.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- gott bewahre. oh.

Bosnian

je li taj dječak uvijek tako razdražljiv?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nein, nein. gott bewahre!

Bosnian

nikako!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der himmel bewahre uns.

Bosnian

- bože sacuvaj.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- aber ich, nein, gott bewahre.

Bosnian

ali ja, ni za živu glavu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- oh mein gott. - gott bewahre.

Bosnian

bože...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

habt ihr gevögelt? - gott bewahre!

Bosnian

jeste li spavali zajedno?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gott bewahre mich vor meinen freunden.

Bosnian

bog nek me sačuva od mojih prijatelja.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gott bewahre vor dem bösen blick!

Bosnian

Čuvaj se zlih ljudi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gott bewahre. eine geißel impliziert feindseligkeit.

Bosnian

sve ce reci prije nego sto zavrsim s njim.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- gott bewahre - wird es euch schlecht ergehen!

Bosnian

svi ste mrtvi!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gott bewahre, dass gott vor solchen schelmen vorangeht.

Bosnian

dva bezuba starca umalo nam ne odgrizoše noseve.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- der himmel bewahre uns davor! - vater!

Bosnian

lydija se udala?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nicht, dass ich das nicht möchte! gott bewahre!

Bosnian

- nije da ja hocu da se on obaveže.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gott bewahre, wenn er morgen aufsteht und dich sieht!

Bosnian

Žao mi je tvog muža.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und gott bewahre, dass er davon auf der arbeit spricht.

Bosnian

ne daj bože da počne da priča o ovome na poslu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gott bewahre, dass es schief geht, aber hier, alles raus!

Bosnian

ne da bog da nešto krene naopako, bežite odavde!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gott bewahre, du solltest mal einen verfickten telefonanruf verpassen!

Bosnian

bože sacuvaj da propustiš jebeni poziv!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,146,791 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK