From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
offen.
fokusiraš.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
offen?
dole?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- offen?
- dolje?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ganz offen.
muški razgovor, bez sranja.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
as offen."
as je otvorena.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- offen, sir.
- otvoren.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
abdeckung offen
otvori datoteku
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist offen.
otvoreno je!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
ist noch offen?
još si otvoren?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ende ist offen.
- malo cu duze ostati.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- aber... ach, offen.
- sta, ista je...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- offen, ma'am!
- uši!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die waren offen.
- pustena, bila je pustena. - da.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ist überhaupt offen?
je li uopće otvoreno?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- grußfrequenzen sind offen.
frekvencija otvorena, ser.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- vordertür offen. okay.
-otvorena prednja vrata.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
beide augen offen.
-otvori oba oka.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
außenluken offen. feuerbereit.
otvorena vrata na cijevima 1 i 2.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
also, offen gesagt, ja.
pa, zapravo, jeste.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hau's raus. ganz offen.
-jebeno me pusti.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: