Results for bedrängt translation from German to Bulgarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Bulgarian

Info

German

sei ihretwegen nicht traurig , noch sei deswegen bedrängt , was sie an ranken schmieden .

Bulgarian

И не скърби заради тях , и не се притеснявай от тяхното коварство !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

German

und beinahe hätten sie dich doch im lande bedrängt , damit sie dich daraus vertreiben können .

Bulgarian

И се домогваха да напуснеш земята [ на Мека ] , за да те прогонят оттам .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

German

von willi birkelbach mit der frage bedrängt, ob ein land, in dem die menschenrechte mit füßen getreten werden, mitglied der

Bulgarian

Когато Вили Биркелбах отново подема темата, като пита дали една страна, в която правата на човека се потъпкват, би могла да се присъедини към ЕИО, председателят на Комисията

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im bereich der genossenschaften gibt es einige vielversprechende ansätze, die jedoch zunehmend durch immer mächtigere unternehmensgruppen und multinationale konzerne bedrängt werden.

Bulgarian

Налице са някои перспективни подходи в областта на кооперирането, но те са все по-застрашени от нарастващата мощ на бизнес групите и мултинационалните компании.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also übe dich in geduld mit der bestimmung deines herrn , und sei nicht wie der weggenosse des fisches , als er rief , während er bedrängt war .

Bulgarian

Изтърпи до присъдата на твоя Господ и не бъди като човека в кита , който зовеше , изпълнен със скръб !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

German

es werden allezeit arme sein im lande; darum gebiete ich dir und sage, daß du deine hand auftust deinem bruder, der bedrängt und arm ist in deinem lande.

Bulgarian

Защото сиромасите никога няма да липсват от земята ти; за това ти заповядвам, като казвам: Непременно да отваряш ръката си към бедния си и към оскъдния си брат от земята си.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wen allah rechtleiten will , dem tut er die brust auf für den islam . und wen er in die irre gehen lassen will , dem macht er die brust eng und bedrängt , so als ob er in den himmel hochsteigen sollte .

Bulgarian

И когото Аллах поиска да напъти , разтваря Той гърдите му за Исляма , а когото поиска да остави в заблуда , прави гърдите му тесни , свити , сякаш се издига към небето .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wer antwortet denn dem bedrängten , wenn er ihn anruft , und nimmt das Übel hinweg und macht euch zu nachfolgern auf erden ?

Bulgarian

Или Онзи , Който откликва на бедстващия , ако Го позове , и премахва злото , и ви сторва наследници на земята ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,947,462,446 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK