Results for genehmigungsanträge translation from German to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Bulgarian

Info

German

genehmigungsanträge

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Bulgarian

Info

German

dadurch dürfte die zahl der genehmigungsanträge gering ausfallen.

Bulgarian

Това най-вероятно ще запази нисък броя на поисканите лицензи.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ferner stellt die arbeitsgruppe leitlinien betreffend die genehmigungsanträge zur verfügung.

Bulgarian

както и да предоставя насоки относно формулярите за лицензии.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die entsprechenden genehmigungsanträge sollten der Öffentlichkeit des möglicherweise betroffenen mitgliedstaats zugänglich sein.

Bulgarian

Заявленията, свързани с горните предложения, или на съществени промени в предмета на дейност следва да бъдат предоставяни на разположение на обществеността в държавите-членки, които могат да бъдат засегнати.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zuständigen behörden beantworten genehmigungsanträge so rasch wie möglich und ohne unnötigen aufwand.

Bulgarian

Съответният орган предприема действия след получаване на заявления за такива разрешителни във възможно най-кратки срокове и без навлизане в неоправдани разходи.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für die unternehmen der verteidigungsindustrie wird der vorschlag den durch genehmigungsanträge entstehenden aufwand erheblich vermindern.

Bulgarian

За отбранителните компании предложението в голяма степен ще намали товара във връзка с молбите за издаване на лицензии.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach geltendem recht müssen genehmigungsanträge eine detaillierte beschreibung des pharmakovigilanzsystems enthalten, die für jede einzelne zulassung aktualisiert werden muss.

Bulgarian

Понастоящем законодателството изисква подаваните заявления за разрешение за пускане на пазара да включват „подробно описание на системата за фармакологична бдителност“, което да се актуализира за всяко отделно разрешение за пускане на пазара.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anhang 6 enthält einen Überblick über die zahl der genehmigungsanträge, die von den zuständigen behörden der mitgliedstaaten abgelehnt wurden.

Bulgarian

Преглед на броя заявления за издаване на разрешения за износ, по които е получен отказ от компетентните органи на държавите-членки, е включен в приложение 6.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ziel des vorschlags besteht darin, den aufwand für die behörden in den mitgliedstaaten zu verringern, indem die anzahl der genehmigungsanträge gesenkt wird.

Bulgarian

Предложението ще намали работното натоварване на националните органи, като снижи броя на молбите за издаване на лицензии.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

prozentualer anteil der abgelehnten genehmigungsanträge (der rückschlüsse darauf zulässt, wie effizient dem bedarf der wirtschaft im rahmen des Überprüfungsverfahrens rechnung getragen wird).

Bulgarian

процент на отказите да се разреши разпространение (въз основа на което може да се направят изводи доколко при процедурата за проверка ефективно се отчитат нуждите на предприятията).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die richtlinie legt zudem bestimmte verfahrensgarantien fest, die auf die genehmigungssysteme anwendung finden sollen: sie sieht zum beispiel ein berufungsrecht vor und verlangt von den mitgliedstaaten, dass sie fristen setzen, innerhalb deren die genehmigungsanträge zu behandeln sind.

Bulgarian

Освен това в директивата се определят някои процедурни гаранции, които следва да се прилагат по отношение на схемите за разрешение: например правото на обжалване и изискването държавите членки да определят крайни срокове за разглеждане на искания за разрешение.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zuständigen behörden des mitgliedstaats, bei dem die bauartgenehmigung beantragt worden ist, übermitteln den behörden der anderen mitgliedstaaten innerhalb eines monats eine durchschrift des genehmigungsbogens sowie eine durchschrift der erforderlichen beschreibung für jedes genehmigte kontrollgerät- oder schaublatt-muster unterrichten sie über jede ablehnung eines genehmigungsantrages;

Bulgarian

За всеки тип уреди за регистриране на данните или тип тахографски лист, който одобрят или откажат да одобрят, компетентните власти на държавата-членка, до които е подадено заявление изпращат в едномесечен срок до властите на другите държави-членки копие от удостоверението за одобряване, придружено от копия на съответните спецификации или при отказ за одобряване, уведомяват посочените власти за това;

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,155,768 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK