Results for infrastrukturbetreibern translation from German to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Bulgarian

Info

German

infrastrukturbetreibern

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Bulgarian

Info

German

beschäftigte bei infrastrukturbetreibern

Bulgarian

Общо персонал на управителите на инфраструктура

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anderen infrastrukturbetreibern zuzuschreibende probleme

Bulgarian

Проблеми, причинени от друг управител на инфраструктура

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bessere koordinierung unter den infrastrukturbetreibern

Bulgarian

Подобряване на сътрудничеството между управителите на инфраструктура

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verbesserung der grenzübergreifenden zusammenarbeit zwischen den infrastrukturbetreibern.

Bulgarian

Укрепване на трансграничното сътрудничество между управителите на инфраструктури.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

stand der im vorjahr bestehenden mehrjahresverträge mit infrastrukturbetreibern:

Bulgarian

Многогодишни договори за управление на инфраструктура, които са били в сила през последната година:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beschäftigte bei den eisenbahnunternehmen und infrastrukturbetreibern ende letzten jahres:

Bulgarian

Брой на заетите в железопътни предприятия лица и на управителите на инфраструктура в края на последната година.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die von den infrastrukturbetreibern den regulierungsstellen vorzulegenden finanzberichte zu aufsichtszwecken müssen

Bulgarian

Предназначените за регулаторите счетоводни данни, които се предоставят от управителите на инфраструктура на регулаторните органи, следва:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies hat zu einer aktiven zusammenarbeit zwischen den beteiligten infrastrukturbetreibern geführt.

Bulgarian

Създаването им води до активно сътрудничество между заетите с управлението на инфраструктурата предприятия.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die Überlegung über den abschluss mehrjähriger verträge zwischen infrastrukturbetreibern und den mitgliedstaaten;

Bulgarian

обсъждането на подписването на многогодишни договори между управителите на инфраструктури и държавите-членки;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dadurch soll den infrastrukturbetreibern eine effizientere und kostengünstigere einrichtung des ertms ermöglicht werden.

Bulgarian

Това ще направи управлението ѝ по-ефективно и ще намали разходите по въвеждането ѝ.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den infrastrukturbetreibern sollte jedoch auch weiterhin die möglichkeit gegeben werden, kapazitätsreserven vorzuhalten.

Bulgarian

Управителите на инфраструктура обаче следва да си запазят възможността да заделят мощности.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die meisten dieser daten werden von den infrastrukturbetreibern für ihre entgelterhebung bereits erfasst und berechnet.

Bulgarian

Управителят на инфраструктурата вече събира и изчислява по-голямата част от тези данни и с цел да обоснове своята тарифна система за таксуване на достъпа до железопътните линии.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie verlangen gegebenenfalls von den infrastrukturbetreibern des mitgliedstaats, für den sie zuständig sind, die notwendigen informationen.

Bulgarian

При необходимост те искат необходимата информация от управителите на инфраструктура на държавата-членка, за която са компетентни.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieser infrastrukturbetreiber ist dann berechtigt, bei den anderen betroffenen infrastrukturbetreibern im auftrag des antragstellers um fahrwegkapazität nachzusuchen.

Bulgarian

На този управител на инфраструктура се разрешава след това да действа от името на кандидата, за да подаде заявка з за капацитет до другите съответни управители на инфраструктура.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit namentlich bekanntem empfänger, wenn beispielsweise ein infrastrukturbetreiber oder ein konsortium von infrastrukturbetreibern einen beitrag zu den betriebskosten erhält.

Bulgarian

възходящ подход, когато не са известни точното съдържание и партньорството на проектите;

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ewsa vertritt die auffassung, dass den infrastrukturbetreibern flexibilität eingeräumt werden sollte, bei der anwendung von vorrangregeln pragmatisch vorzugehen.

Bulgarian

ЕИСК счита, че на управителите на инфраструктура следва да се предостави възможност за гъвкавост, за да могат те да прилагат правилата за приоритетност по прагматичен начин.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die in aufbau, finanzierung, rechtsstruktur und entscheidungsfindung von infrastrukturbetreibern, entgelterhebenden stellen, zuweisungsstellen und antragstellern unabhängig sind,

Bulgarian

а също и да е независим организационно, при вземането на решения за финансиране, като юридическа структура и при вземането на решения от всеки управител на инфраструктура, таксуващ орган или кандидат за капацитет

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aus dieser diskrepanz wird deutlich, dass sich in manchen netzen ein instandhaltungsrückstand aufstauen kann, der von den infrastrukturbetreibern allein finanziell nicht zu bewältigen ist.

Bulgarian

Тези разлики подсказват, че някои мрежи може би изостават значително в поддръжката, която управителят на инфраструктурата не е в състояние да финансира.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission schlägt die einrichtung eines netzwerks von infrastrukturbetreibern vor, damit grenzübergreifende und gesamteuropäische fragen von den infrastrukturbetreibern angemessen und in koordinierter weise behandelt werden.

Bulgarian

Комисията предлага създаването на мрежа от управителите на инфраструктура, за да се гарантира доброто и координирано решаване от страна на управителите на инфраструктура на въпросите с трансграничен или общоевропейски характер.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei fünf der zehn untersuchten infrastrukturbetreibern lag der wirtschaftlichkeitsgrad über 1, während die anderen fünf eine negative eigenkapitalrendite aufwiesen (siehe anhang 16).

Bulgarian

От десет управляващи инфраструктурата пет имат коефициент на жизнеустойчивост по-висок от 1, а пет - отрицателна рентабилност на капитала (виж приложение 16).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,373,259 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK