Results for posaune translation from German to Bulgarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Bulgarian

Info

German

posaune

Bulgarian

Тромбон

Last Update: 2012-03-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

gott fährt auf mit jauchzen und der herr mit heller posaune.

Bulgarian

Възлезе Бог с възклицание Господ с пълен глас.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

blaset im neumond die posaune, in unserm fest der laubhütten!

Bulgarian

Засвирете с тръба на новолуние, На пълнолуние, в деня на нашия празник.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

wie lange soll ich doch das panier sehen und der posaune hall hören?

Bulgarian

До кога ще гледам знаме И ще слушам тръбен глас?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ein tag der posaune und drommete wider die festen städte und hohen schlösser.

Bulgarian

Ден на тръба и на тревога Против укрепените градове И против високите кули при ъглите.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und der posaune ton ward immer stärker. mose redete, und gott antwortete ihm laut.

Bulgarian

И когато тръбният глас се усилваше Моисей говори, и Бог му отговори с глас.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ich war im geist an des herrn tag und hörte hinter mir eine große stimme wie einer posaune,

Bulgarian

тайната на седемте звезди, които видя в десницата Ми, и седемте златни светилника. Седемте звезди са ангелите на седемте църкви; и седемте светилника са седемте църкви.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und er teilte die dreihundert mann in drei haufen und gab einem jeglichen eine posaune in seine hand und leere krüge mit fackeln darin

Bulgarian

И раздели тристата мъже на три дружини, и даде тръби в ръцете на всичките, тоже и празни водоноси, с факли във водоносите.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und joab blies die posaune, und alles volk stand still und jagten nicht mehr israel nach und stritten auch nicht mehr.

Bulgarian

И тъй, Иоав засвири с тръбата, та всичките люде се спряха, и не преследваха вече Израиля, нито се биеха вече.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

erfüllte der geist des herrn den gideon; und er ließ die posaune blasen und rief die abiesriter, daß sie ihm folgten,

Bulgarian

А Господният Дух дойде на Гедеона, и той засвири с тръба; и авиезерците се събраха да го последват.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und alles volk sah den donner und blitz und den ton der posaune und den berg rauchen. da sie aber solches sahen, flohen sie und traten von ferne

Bulgarian

И всичките люде гледаха гърмежите, светкавиците, гласа на тръбата и димящата планина; и, като видяха, людете се оттеглиха и застанаха надалеч.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

laßt sie die posaune nur blasen und alles zurüsten, es wird doch niemand in den krieg ziehen; denn mein grimm geht über all ihren haufen.

Bulgarian

Затръбиха и приготвиха всичко, Но никой не отива на боя; Защото Моят гняв е върху цялото това множество.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

noch zu dem hall der posaune und zu der stimme der worte, da sich weigerten, die sie hörten, daß ihnen das wort ja nicht gesagt würde;

Bulgarian

Затова, понеже приемаме царство, което не се клати, нека бъдем благодарни, и така да служим благоугодно Богу с благоговение и страхопочитание;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und der herr wird über ihnen erscheinen, und seine pfeile werden ausfahren wie der blitz; und der herr herr wird die posaune blasen und wird einhertreten wie die wetter vom mittag.

Bulgarian

Господ ще се яви над тях, И стрелата Му ще излезе като мълния; И Господ Иеова ще затръби, И ще върви с южни вихрушки.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und der priester zadok nahm das Ölhorn aus der hütte und salbte salomo. und sie bliesen mit der posaune, und alles volk sprach: glück dem könig salomo!

Bulgarian

И свещеник Садок взе рога с мирото от шатъра, за срещане та помаза Соломона. И засвириха с тръба, и всичките люде рекоха: Да живее цар Соломон!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

blaset mit der posaune zu zion, rufet auf meinem heiligen berge; erzittert, alle einwohner im lande! denn der tag des herrn kommt und ist nahe:

Bulgarian

Затръбете в Сион, И дайте тревога в светия ми хълм; Нека се разтреперят всичките жители на страната; Защото иде денят Господен, защото е близо, -

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

als nun der dritte tag kam und es morgen war, da erhob sich ein donnern und blitzen und eine dicke wolke auf dem berge und ein ton einer sehr starken posaune; das ganze volk aber, das im lager war, erschrak.

Bulgarian

А сутринта на третия ден имаше гръмове и светкавици, и гъст облак на планината, и много силен тръбен глас; и всичките люде, които бяха в стана, потрепераха.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und adonai hörte es und alle, die er geladen hatte, die bei ihm waren; und sie hatten schon gegessen. und da joab der posaune schall hörte, sprach er: was will das geschrei und getümmel der stadt?

Bulgarian

А Адония и всичките му гости чуха шума , като свършиха яденето си. И когато Иоав чу тръбният звук рече: Защо е тоя шум и градът развълнуван?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,767,568,461 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK