您搜索了: posaune (德语 - 保加利亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

保加利亚语

信息

德语

posaune

保加利亚语

Тромбон

最后更新: 2012-03-06
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

德语

gott fährt auf mit jauchzen und der herr mit heller posaune.

保加利亚语

Възлезе Бог с възклицание Господ с пълен глас.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

blaset im neumond die posaune, in unserm fest der laubhütten!

保加利亚语

Засвирете с тръба на новолуние, На пълнолуние, в деня на нашия празник.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

wie lange soll ich doch das panier sehen und der posaune hall hören?

保加利亚语

До кога ще гледам знаме И ще слушам тръбен глас?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

ein tag der posaune und drommete wider die festen städte und hohen schlösser.

保加利亚语

Ден на тръба и на тревога Против укрепените градове И против високите кули при ъглите.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

und der posaune ton ward immer stärker. mose redete, und gott antwortete ihm laut.

保加利亚语

И когато тръбният глас се усилваше Моисей говори, и Бог му отговори с глас.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

ich war im geist an des herrn tag und hörte hinter mir eine große stimme wie einer posaune,

保加利亚语

тайната на седемте звезди, които видя в десницата Ми, и седемте златни светилника. Седемте звезди са ангелите на седемте църкви; и седемте светилника са седемте църкви.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

und er teilte die dreihundert mann in drei haufen und gab einem jeglichen eine posaune in seine hand und leere krüge mit fackeln darin

保加利亚语

И раздели тристата мъже на три дружини, и даде тръби в ръцете на всичките, тоже и празни водоноси, с факли във водоносите.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

und joab blies die posaune, und alles volk stand still und jagten nicht mehr israel nach und stritten auch nicht mehr.

保加利亚语

И тъй, Иоав засвири с тръбата, та всичките люде се спряха, и не преследваха вече Израиля, нито се биеха вече.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

erfüllte der geist des herrn den gideon; und er ließ die posaune blasen und rief die abiesriter, daß sie ihm folgten,

保加利亚语

А Господният Дух дойде на Гедеона, и той засвири с тръба; и авиезерците се събраха да го последват.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

und alles volk sah den donner und blitz und den ton der posaune und den berg rauchen. da sie aber solches sahen, flohen sie und traten von ferne

保加利亚语

И всичките люде гледаха гърмежите, светкавиците, гласа на тръбата и димящата планина; и, като видяха, людете се оттеглиха и застанаха надалеч.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

laßt sie die posaune nur blasen und alles zurüsten, es wird doch niemand in den krieg ziehen; denn mein grimm geht über all ihren haufen.

保加利亚语

Затръбиха и приготвиха всичко, Но никой не отива на боя; Защото Моят гняв е върху цялото това множество.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

noch zu dem hall der posaune und zu der stimme der worte, da sich weigerten, die sie hörten, daß ihnen das wort ja nicht gesagt würde;

保加利亚语

Затова, понеже приемаме царство, което не се клати, нека бъдем благодарни, и така да служим благоугодно Богу с благоговение и страхопочитание;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

und der herr wird über ihnen erscheinen, und seine pfeile werden ausfahren wie der blitz; und der herr herr wird die posaune blasen und wird einhertreten wie die wetter vom mittag.

保加利亚语

Господ ще се яви над тях, И стрелата Му ще излезе като мълния; И Господ Иеова ще затръби, И ще върви с южни вихрушки.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

und der priester zadok nahm das Ölhorn aus der hütte und salbte salomo. und sie bliesen mit der posaune, und alles volk sprach: glück dem könig salomo!

保加利亚语

И свещеник Садок взе рога с мирото от шатъра, за срещане та помаза Соломона. И засвириха с тръба, и всичките люде рекоха: Да живее цар Соломон!

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

blaset mit der posaune zu zion, rufet auf meinem heiligen berge; erzittert, alle einwohner im lande! denn der tag des herrn kommt und ist nahe:

保加利亚语

Затръбете в Сион, И дайте тревога в светия ми хълм; Нека се разтреперят всичките жители на страната; Защото иде денят Господен, защото е близо, -

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

als nun der dritte tag kam und es morgen war, da erhob sich ein donnern und blitzen und eine dicke wolke auf dem berge und ein ton einer sehr starken posaune; das ganze volk aber, das im lager war, erschrak.

保加利亚语

А сутринта на третия ден имаше гръмове и светкавици, и гъст облак на планината, и много силен тръбен глас; и всичките люде, които бяха в стана, потрепераха.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

und adonai hörte es und alle, die er geladen hatte, die bei ihm waren; und sie hatten schon gegessen. und da joab der posaune schall hörte, sprach er: was will das geschrei und getümmel der stadt?

保加利亚语

А Адония и всичките му гости чуха шума , като свършиха яденето си. И когато Иоав чу тръбният звук рече: Защо е тоя шум и градът развълнуван?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,765,570,911 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認