Results for programmzeitraum translation from German to Bulgarian

German

Translate

programmzeitraum

Translate

Bulgarian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Bulgarian

Info

German

empfehlungen für den verbleibenden programmzeitraum

Bulgarian

Препоръки за оставащия програмен период

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die haushalts­prognosen für den programmzeitraum unterliegen umsetzungsrisiken.

Bulgarian

Бюджетните прогнози за периода на програмата могат да бъдат засегнати от рискове при прилагането.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dem programm zufolge wird der ausgabenrichtwert im programmzeitraum weitgehend eingehalten.

Bulgarian

Според програмата целевият показател за разходите е като цяло спазен по време на периода на програмата.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein verzeichnis der großprojekte, die im programmzeitraum durchgeführt werden sollen;

Bulgarian

списък на големите проекти, чието изпълнение е планирано в рамките на програмния период.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im vergleich zum vorangegangenen programmzeitraum ist das ein anstieg um über 50 milliarden euro.

Bulgarian

В сравнение с предишния период това представлява увеличение с повече от 50 млрд. евро.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

des bip angestrebt werden, der im gesamten programmzeitraum problemlos gehalten werden kann.

Bulgarian

Програмата е насочена към поддържане на стабилна бюджетна позиция през целия период,

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es erscheint ihm jedoch notwendig, sie im kommenden programmzeitraum noch stärker zu unterstützen.

Bulgarian

Но все още изглежда необходимо то да бъде подкрепяно в по-голяма степен по време на бъдещия програмен период.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das den haushaltsprojektionen des programms zugrunde liegende makroökonomische szenario ist im gesamten programmzeitraum optimistisch.

Bulgarian

Макроикономическият сценарий в основата на бюджетните прогнози в програмата е оптимистичен за целия период на програмата.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gesamten fördermittel im programmzeitraum 2007–2013 betragen beinahe 42 mrd. eur.

Bulgarian

Общият размер на средствата за програмния период 2007—2013 г. е почти 42 милиарда евро.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die öffentliche schuldenquote soll in polen im gesamten programmzeitraum weiterhin bei unter 60 % des bip liegen.

Bulgarian

Предвижда се консолидираният държавен дълг на Полша да остане под референтната стойност от 60 % от БВП през периода на действие на програмата.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aus dem eagfl, abtei­lung garantie, finan­zierte maßnahmen zur entwicklung des ländli­chen raums — programmzeitraum 2000 bis 2006

Bulgarian

Развитие на селските райони, финансирано от секция Гаранти­ране на ФЕОГА — програмен период 2000—2006 г.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

portugal ist bereit, zusätzliche konsolidierungsmaßnahmen zu ergreifen, um die defizitziele im gesamten programmzeitraum zu erreichen."

Bulgarian

Португалия има готовност да предприеме допълнителни мерки за консолидация за постигането на целевите равнища на дефицита през целия програмен период.“;

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

> die finanztabellen für das flag-programm, die die voraussichtlichen ausgaben aus allen quellen im programmzeitraum aufschlüsseln.

Bulgarian

> финансовите таблици за програмата на рибарската група, посочващи очакваните разходи от всички източници за периода на програмата.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

der konsolidierungspfad soll über den programmzeitraum hinausreichen, um das defizit bis 2015 deutlich unter die 3 % -marke zu drücken.

Bulgarian

Планът за консолидация се очаква да продължи и след периода на програмата, така че дефицитът да бъде сведен значително под прага от 3 % до 2015 г.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ist eine wichtige entwicklung, handelt es sich doch beim programmzeitraum von zoll 2013 um eine Übergangsphase bis zur endgültigen einführung der zentralen zollabwicklung.

Bulgarian

Това е важна промяна, предвид факта, че срокът на действие на програмата „Митници 2013“ е междинен етап, предшестващ въвеждането на централизирано митническо оформяне.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einen zeitplan für die durchführung des großprojekts und, falls die laufzeit voraussichtlich den programmplanungszeitraum überschreitet, die phasen, für die im programmzeitraum fondsmittel beantragt werden.

Bulgarian

графика за изпълнение на големия проект и, когато се очаква периодът на изпълнение да е по-дълъг от програмния период, на фазите, за които се иска подкрепа от фондовете през програмния период 2014 г.—2020 г.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mitgliedstaaten, die im programmzeitraum 2000-2006 die größten empfänger von mitteln aus den eu‑kohäsionsprogrammen waren, erzielten weiterhin beeindruckende wachstumsraten.

Bulgarian

Взети като група, основните финансови бенефициери от програмите, свързани с европейската политика на сближаване за периода 2000-2006 г., продължиха да показват внушителни темпове на растеж.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf der grundlage des (neu berechneten) strukturellen saldos wird im konvergenzprogramm ein ergebnis vorgesehen, dass das mittelfristige haushaltsziel über den gesamten programmzeitraum mehr als erfüllt.

Bulgarian

Въз основа на (преизчисленото) структурно салдо в програмата за конвергенция се планира средносрочната бюджетна цел да бъде надхвърляна през целия период на програмата.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das mittelfristige ziel eines strukturellen Überschusses von 0,5 % des bip schließlich wird im programmzeitraum (2011-2014) voraussichtlich nicht erreicht.

Bulgarian

И накрая, средносрочната цел за структурен излишък в размер на 0,5 % от БВП не се очаква да бъде постигната в рамките на програмния период 2011—2014 г.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die behandlung von rechtssachen wird beschleunigt und der rückstand bei den gerichten bis zum ende des programmzeitraums abgearbeitet.

Bulgarian

До края на програмата трябва да се съкрати продължителността на съдебните производства и да бъдат приключени висящите дела.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,899,373,843 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK