Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vaniqa verlangsamt erwiesenermaßen das haarwachstum.
vaniqa
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
der anstieg der wohnimmobilienpreise hat sich verlangsamt.
Увеличението в цените на жилищата се забави.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dadurch wird die ausbreitung der infektion verlangsamt.
Когато ензимът е блокиран, вирусът не се възпроизвежда нормално, което забавя разпространението на инфекцията.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
zweitens muss der arbeitskräfteschwund zumindest verlangsamt werden.
На второ място трябва да се намерят начини, позволяващи поне да се спре спадът в предлагането на работна ръка.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sand sand ist gelb, und verlangsamt ihren ball.comment
comment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wird dieses enzyms blockiert, verlangsamt sich das haarwachstum.
Този ензим се намира в луковицата на космения фоликул, където контролира образуването на косъма.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dadurch wird die ausbreitung der infektion im körper verlangsamt.
Когато ензимът е блокиран, вирусът не се възпроизвежда нормално, което забавя разпространението на инфекцията.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
das arzneimittel verlangsamt auch die nahrungspassage durch ihren magen.
То също забавя преминаването на храната през стомаха.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
axitinib verringert die blutzufuhr zum tumor und verlangsamt das krebswachstum.
Акситиниб намалява кръвоснабдяването на тумора и забавя растежа на рака.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
reproduction is authorised provided the source is acknowledged. verlangsamt wird.
reproduction is authorised provided the source is acknowledged атазанавир със същия антивирусен ефект.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
allerdings kann diese anpassung durch eine reihe faktoren verlangsamt werden.
Но някои фактори биха могли да забавят този процес.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lopinavir/ritonavir verlangsamt die ausbreitung der infektion in ihrem körper.
Лопинавир/ритонавир прави това, като забавя разпространението на инфекцията в организма Ви.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
cobicistat erhöht die konzentration von elvitegravir, indem es dessen abbau verlangsamt.
Кобицистат повишава нивото на елвитегравир, като забавя разграждането му.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
caprelsa wirkt, indem es das wachstum neuer blutgefäße in tumoren (krebs) verlangsamt.
caprelsa действа като забавя растежа на нови кръвоносни съдове в туморите (карциномите).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
niedrige herzfrequenz (bradykardie) und unregelmäßiger herzschlag: zu behandlungsbeginn verlangsamt gilenya die herzfrequenz.
Забавяне на сърдечната честота (брадикардия) и неправилен сърдечен ритъм: При започване на лечението gilenya може да предизвика забавяне на сърдечната честота.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem können verlangsamter herzschlag und ohnmacht auftreten.
Могат да се появят също забавяне на сърдечната дейност и припадъци.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality: