Results for den du erdulden müssen; translation from German to Catalan

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Catalan

Info

German

den du erdulden müssen;

Catalan

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Catalan

Info

German

es scheint als hätten sie eine abscheuliche folter erdulden müssen.

Catalan

sembla que havien passat per alguna mena de repugnant tortura.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- - den du nicht hast. -

Catalan

- i no en tens.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mehr als irgendwer, den du kennst.

Catalan

més que ningú que coneixeu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- den du nie zuvor gesehen hast.

Catalan

i no l'has conegut fins ara.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist der, den du haben willst.

Catalan

aquest és el que vols.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den du nicht länger erfüllen kannst.

Catalan

tenim un contracte! un que ja no pots complir.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist der typ, den du fangen musst.

Catalan

És el paio a qui vols capturar.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ist das der einzige winkel, den du hast?

Catalan

És l'únic angle que tens?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber es ist sherlock holmes, den du willst?

Catalan

però busques en sherlock holmes, oi?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der eine abend, den du mal von der leine bist.

Catalan

per, deixa't anar ni que sigui només una nit a la teva vida, home.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also, dieser zahlungsverkehr auf den du alle angesetzt hast, ...

Catalan

així que aquesta transferència que tothom està buscant...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

, den du nicht kennst, der im sterben liegt #

Catalan

# que està mort #

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das war ein netter trick, den du mit dem rat abgezogen hast.

Catalan

va ser una bona jugada, la del consell.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den du selbst erzeugt hast, weil die warheit zu schrecklich war?

Catalan

tu mateixa el vas somniar, - perquè la veritat era massa terrible.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber gewiss war es nicht der proteusartige mann, den du dir ausgemalt hattest.

Catalan

però de segur que no era l'home proteic que havies imaginat.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den "hautjob", den du in der tyrell corp. getestet hast.

Catalan

hi ha també aquell monigot a qui feres la prova a la tyrell corporation.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

# staub, den du aufwirbeltest # # als du lebewohl sagtest #

Catalan

# del camí que vas fer # # quan vas dir adéu #

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber die wahrheit ist, in sechs monaten ist niemand mehr da, den du festnehmen kannst.

Catalan

però la veritat és que en sis mesos, no tindràs a ningú a qui perseguir.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

calvin, wer zum teufel ist dieser nigger, den du einfach hierher eingeladen hast?

Catalan

qui diables és aquest negre pel que tens la necessitat de presentar?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nein, das ist nur der fehlerhafte blutdruck... dieses miserablen körpers, den du für mich entworfen hast.

Catalan

no, és la defectuosa pressió sanguínia... d'este fastigós cos que em vas dissenyar.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,332,840 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK