Results for du du translation from German to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Cebuano

Info

German

du du

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Cebuano

Info

German

wo bist du

Cebuano

asa ka

Last Update: 2013-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sprich du in meiner sache und schaue du aufs recht.

Cebuano

patunghaa ang akong hukom gikan sa imong presencia; ipatan-aw sa imong mga mata ang katul-id.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du, gott, bist mein könig, der du jakob hilfe verheißest.

Cebuano

ikaw oh dios, mao ang akong hari: magsugo ka ug kaluwasan alang kang jacob.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

fürwahr, du bist ein verborgener gott, du gott israels, der heiland.

Cebuano

sa pagkamatuod ikaw mao ang usa ka dios nga nagatago sa imong kaugalingon, oh dios sa israel, ang manluluwas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bei den heiligen bist du heilig, und bei den frommen bist du fromm,

Cebuano

sa mga maloloy-on magapakita ikaw nga maloloy-on; uban sa tawong hingpit, magapakita ikaw nga hingpit;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gesegnet wirst du sein, wenn du eingehst, gesegnet, wenn du ausgehst.

Cebuano

mabulahan ka sa imong pagsulod, ug mabulahan ka sa imong paggula.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du lässest quellen brunnen und bäche; du läßt versiegen starke ströme.

Cebuano

imong gipabuswak ang tinubdan ug ang baha: gipauga mo ang mga suba nga mabaskug.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du menschenkind, mach eine wehklage über tyrus

Cebuano

ug ikaw, anak sa tawo, magbakho ka tungod sa tiro;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

befleißige dich, daß du bald zu mir kommst.

Cebuano

paningkamoti ang pag-ari kanako sa madali.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

welchen du bereitest hast vor allen völkern,

Cebuano

sa kaluwasan nga imong giandam diha sa atubangan sa tanang katawhan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aus deinen worten wirst du gerechtfertigt werden, und aus deinen worten wirst du verdammt werden.

Cebuano

kay pinaagi sa imong mga pulong pagamatarungon ikaw, ug pinaagi sa imong mga pulong pagahukman ka sa silot."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

du verachtest meine heiligtümer und entheiligst meine sabbate.

Cebuano

gitamay mo ang akong mga balaang butang, ug gipasipalahan ang akong mga adlaw nga igpapahulay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du hast geboten, fleißig zu halten deine befehle.

Cebuano

ikaw nagsugo kanamo mahatungod sa imong mga lagda, aron among pagabantayan sila sa makugihon gayud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dies sind die rechte, die du ihnen sollst vorlegen:

Cebuano

karon mao kini ang mga tulomanon nga igapahayag mo kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

siehe, du hast viele unterwiesen und lässige hände gestärkt;

Cebuano

ania karon, daghan ang imong natudloan, ug ikaw nakalig-on sa mga mahuyang ug kamot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ach mein auserwählter, ach du sohn meines leibes, ach mein gewünschter sohn,

Cebuano

unsa, anak ko? ug unsa, oh anak sa akong tagoangkan? ug unsa, oh anak sa akong mga panaad?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

so du willst, herr, sünden zurechnen, herr, wer wird bestehen?

Cebuano

kong ikaw, jehova, magatimaan pa unta sa mga kasal-anan, oh ginoo, kinsa ba ang arang makabarug?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du redest lieber böses denn gutes, und falsches denn rechtes. (sela.

Cebuano

gihigugma mo ang dautan labaw kay sa maayo, ug ang kabakakan, labaw kay sa pagsulti sa pagkamatarung. (selah

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

"auf daß dir's wohl gehe und du lange lebest auf erden."

Cebuano

"aron magamauswagon ikaw ug mataas ang imong kinabuhi dinhi sa yuta."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

herrliche dinge werden in dir gepredigt, du stadt gottes. (sela.)

Cebuano

mga butang nga mahimayaon mao ang gihisgutan tungod kanimo, oh ciudad sa dios. selah

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,782,530,931 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK