Results for geachtet translation from German to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Cebuano

Info

German

geachtet

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Cebuano

Info

German

warum wird das für unglaublich bei euch geachtet, das gott tote auferweckt?

Cebuano

nganong inyo mang ginadahum nga dili katoohan nga ang dios magabanhaw sa mga patay?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn wir werden ja um deinetwillen täglich erwürgt und sind geachtet wie schlachtschafe.

Cebuano

oo, tungod kanimo gipamatay kami sa tibook nga adlaw; ginaisip kami ingon sa mga carnero alang sa ihawan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber was mir gewinn war, das habe ich um christi willen für schaden geachtet.

Cebuano

ngani bisan unsang kadaugan nga akong naangkon kaniadto, kini ako nang giisip nga kapildihan tungod kang cristo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daß du bei den heiden mußt verflucht geachtet werden und erfahren, daß ich der herr sei.

Cebuano

ug ikaw pagapasipalahan diha sa imong kaugalingon sa atubangan sa mga nasud; ug ikaw makaila nga ako mao si jehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er wird ihre seele aus dem trug und frevel erlösen, und ihr blut wird teuer geachtet werden vor ihm.

Cebuano

pagaluwason niya ang ilang kalag gikan sa pagdaugdaug ug sa paglupig; ug hamili ang ilang dugo sa iyang pagtan-aw:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die suchten ihre geburtsregister, und fanden keine; darum wurden sie untüchtig geachtet zum priestertum.

Cebuano

kini sila nangita sa ilang padron didto niadtong mga gitiman-an pinaagi sa ilang mga kaagi sa kagikanan, apan wala sila hikaplagi: busa sila giisip nga mahugaw ug gipapahawa sa pagkasacerdote.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese suchten ihr geburtsregister; und da sie es nicht fanden, wurden sie untüchtig geachtet zum priestertum.

Cebuano

sila nangita sa ilang padron niadton giisip pinaagi sa kaagi sa kagikanan, apan kini wala nila hikaplagi: busa giisip sila nga mga mahugaw ug gipapahawa gikan sa pagka-sacerdote.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bin geachtet gleich denen, die in die grube fahren; ich bin ein mann, der keine hilfe hat.

Cebuano

naisip na ako nga uban niadtong nanganaug ngadto sa lubnganan; ako ingon sa usa ka tawo nga walay makatabang,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum habe ich auch mich selbst nicht würdig geachtet, daß ich zu dir käme; sondern sprich ein wort, so wird mein knecht gesund.

Cebuano

mao man gani nga wala ako mangahas sa pag-adto kanimo. apan isulti mo lang ang pulong, ug himoa nga mamaayo ang akong sulogoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn ein weib ihres leibes blutfluß hat, die soll sieben tage unrein geachtet werden; wer sie anrührt, der wird unrein sein bis auf den abend.

Cebuano

ug kong ang babaye pagaagasan ug ang iyang miagas sa iyang unod mao ang dugo, sulod sa pito ka adlaw mamahugaw siya: ug bisan kinsa nga magatandug kaniya, mamahugaw siya hangtud sa hapon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da aber jesurun fett ward, ward er übermütig. er ist fett und dick und stark geworden und hat den gott fahren lassen, der ihn gemacht hat. er hat den fels seines heils gering geachtet

Cebuano

apan misupang si jeshurum, ug nanindak: mitambok ka, misupang ka, mitago ka; unya mibiya siya sa dios nga nagbuhat kaniya, ug gitamay niya ang bato sa iyang kaluwasan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weil du so wert bist vor meinen augen geachtet, mußt du auch herrlich sein, und ich habe dich lieb; darum gebe ich menschen an deine statt und völker für deine seele.

Cebuano

tungod kay ikaw bililhon sa akong pagtan-aw, ug dungganan, ug gihigugma ko ikaw; tungod niini magahatag ako sa mga tawo puli kanimo, ug mga katawohan ilis sa imong kinabuhi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum bist du auch groß geachtet, herr, gott; denn es ist keiner wie du und ist kein gott als du, nach allem, was wir mit unsern ohren gehört haben.

Cebuano

busa ikaw daku, oh jehova nga dios: kay walay laing sama kanimo, ni adunay laing dios gawas kanimo, sumala sa tanan nga among nadungog sa among mga igdulungog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber es will nicht allein unserm handel dahin geraten, daß er nichts gelte, sondern auch der tempel der großen göttin diana wird für nichts geachtet werden, und wird dazu ihre majestät untergehen, welcher doch ganz asien und der weltkreis gottesdienst erzeigt.

Cebuano

ug namiligro dili lamang nga mahimong talamayon kining atong patigayon, kondili usab nga magawala na lamang unyay hinungdan ang templo sa dakung diosa nga si artemisa, ug nga tingali gani hinoon mapukan na lamang siya gikan sa iyang kahalangdon, siya nga karon ginasimba sa tibuok asia ug sa kalibutan."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und der herr sprach zu mir: wirf's hin, daß es dem töpfer gegeben werde! ei, eine treffliche summe, der ich wert geachtet bin von ihnen! und ich nahm die dreißig silberlinge und warf sie ins haus des herrn, daß es dem töpfer gegeben würde.

Cebuano

ug si jehova miingon kanako: ihulog mo sa magkokolon, ang usa ka maayong bili nga ilang gibili kanako. ug akong gikuha ang katloan ka book nga salapi, ug gihulog ko sa magkokolon, didto sa balay ni jehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,222,908 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK