From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die brüderliche liebe untereinander sei herzlich. einer komme dem andern mit ehrerbietung zuvor.
paghigugmaay kamo ang usa sa usa sa gugma nga inigsoon; pagpalabwanay kamo sa pagtahud ang usa sa usa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn ich habe keinen, der so gar meines sinnes sei, der so herzlich für euch sorgt.
kay wala akoy tawo nga sama kaniya, nga may tinuod nga kahangawa alang sa inyong kaayohan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mich jammert herzlich, daß mein volk so verderbt ist; ich gräme mich und gehabe mich übel.
tungod sa samad sa anak nga babaye sa akong katawohan, ako nasamad; ako nagbalata; giabut ako sa kalisang.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
seid aber untereinander freundlich, herzlich und vergebet einer dem andern, gleichwie gott euch auch vergeben hat in christo.
magmapuanguron kamo ang usa ngadto sa usa, mga malulot ug kasingkasing, nga magpinasayloay kamo ang usa sa usa, maingon nga kamo gipasaylo sa dios tungod kang cristo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und er sprach zu ihnen: mich hat herzlich verlangt, dies osterlamm mit euch zu essen, ehe denn ich leide.
ug siya miingon kanila, "ginatinguha ko sa hilabihan gayud ang pagkaon niining pasko uban kaninyo sa dili pa ako magaantus;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und er ist überaus herzlich wohl gegen euch gesinnt, wenn er gedenkt an euer aller gehorsam, wie ihr ihn mit furcht und zittern habt aufgenommen.
ug ang iyang kasingkasing mosamot sa pagbati alang kaninyo inighandom niya sa pagkamasinugtanon ninyong tanan ug sa kataha ug pagkamatinahuron nga inyong gipakita uban sa inyong pagdawat kaniya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wie ist mir so herzlich weh! mein herz pocht mir im leibe, und habe keine ruhe; denn meine seele hört der posaunen hall und eine feldschlacht
ang akong kaguol, ang akong kaguol! gisakitan gayud ako sa akong kasingkasing; ang akong kasingkasing nagubot sa sulod nako; dili ko na kapunggan ang kalinaw, tungod kay ikaw nakadungog, oh kalag ko, sa tingog sa trompeta, ang pagpagubok alang sa gubat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siehe, um trost war mir sehr bange. du aber hast dich meiner seele herzlich angenommen, daß sie nicht verdürbe; denn du wirfst alle meine sünden hinter dich zurück.
ania karon, kana tungod sa akong pakigdait nga ako may dakung kapaitan: apan ikaw adunay gugma sa akong kalag giluwas mo kini gikan sa gahong sa kadunoton; kay tanan nako nga mga sala imong gisalibay sa imong likod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und hiskia redete herzlich mit allen leviten, die verständig waren im dienste des herrn. und sie aßen das fest über, sieben tage, und opferten dankopfer und dankten dem herrn, ihrer väter gott.
ug si ezechias namulong nga malipayon sa tanang mga levihanon nga may maayong salabutan sa pag-alagad kang jehova. busa sila nangaon sulod sa tibook nga pito ka adlaw sa fiesta, nga nanaghalad sa mga halad-sa-pakigdait, ug nanagsugid kang jehova, ang dios sa ilang mga amahan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so ziehet nun an, als die auserwählten gottes, heiligen und geliebten, herzliches erbarmen, freundlichkeit, demut, sanftmut, geduld;
ingon nga sa dios kamo mga pinili, balaan ug hinigugma, nan, isul-ob ninyo ang pagkamabination, pagkamapuangoron, pagkamapaubsanon, kaaghop, ug pailub,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: