Results for hoffärtigen translation from German to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Cebuano

Info

German

hoffärtigen

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Cebuano

Info

German

der herr wird das haus des hoffärtigen zerbrechen und die grenze der witwe bestätigen.

Cebuano

si jehova magaluka sa balay sa mapahitas-on; apan siya magapalig-on sa utlanan sa balo nga babaye.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und den gottlosen wird ihr licht genommen, und der arm der hoffärtigen wird zerbrochen.

Cebuano

ug gikan sa mga tawong dautan ang ilang mga suga gipanguha, ug ang taas nga bukton naputol.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist besser niedrigen gemüts sein mit den elenden, denn raub austeilen mit den hoffärtigen.

Cebuano

maayo pa nga magmapainubsanon sa espiritu uban sa mga kabus, kay sa pagpakigbahin sa inagaw uban sa mga mapahitas-on.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daß jedermann sich bücken müsse und jedermann gedemütigt werde und die augen der hoffärtigen gedemütigt werden,

Cebuano

ug ang dautang tawo ginapabuktot ug ang dakung tawo ginapaubos, ug ang mga mata sa mga halangdon ginapaubos:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die hoffärtigen legen mir stricke und breiten mir seile aus zum netz und stellen mir fallen an den weg. (sela.)

Cebuano

ang mga palabilabihon nanagtago ug lit-ag alang kanako, ug mga gapus; nanagladlad sila ug usa ka pukot daplin sa alagianan; nanagbutang sila ug mga bitik alang kanako. (selah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wohl dem, der seine hoffnung setzt auf den herrn und sich nicht wendet zu den hoffärtigen und zu denen, die mit lügen umgehen!

Cebuano

bulahan ang tawo nga kang jehova anaa ang iyang pagsalig, ug dili magatahud sa mga palabilabihon, bisan sa mga mosunod ngadto sa kabakakan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er gibt aber desto reichlicher gnade. darum sagt sie: "gott widersteht den hoffärtigen, aber den demütigen gibt er gnade."

Cebuano

apan siya nagahatag ug labi pa ka dakung grasya; busa ginaingon, "pagasantaon sa dios ang mga mapahitas-on, apan sa mga mapaubsanon siya nagahatag ug grasya."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

desgleichen, ihr jüngeren, seid untertan den Ältesten. allesamt seid untereinander untertan und haltet fest an der demut. denn gott widersteht den hoffärtigen, aber den demütigen gibt er gnade.

Cebuano

maingon man usab kamong mga batan-on kinahanglan managpasakop kamo nga misinugtanon sa mga anciano. kamong tanan, panagsul-ob kamog pagpaubos alang sa usa ug usa, kay "ang dios magabatok sa mga mapahitas-on, apan sa mga mapaubsanon siya magahatag ug grasya."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

denn der tag des herrn zebaoth wird gehen über alles hoffärtige und hohe und über alles erhabene, daß es erniedrigt werde;

Cebuano

kay may adlaw ra ni jehova sa mga panon batok sa tanang palabilabihon ug mapahitas-on, batok sa tanang tinuboy; ug kini pagapaubson;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,368,582 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK