Results for schriftgelehrter translation from German to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Cebuano

Info

German

schriftgelehrter

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Cebuano

Info

German

und einer unter ihnen, ein schriftgelehrter, versuchte ihn und sprach:

Cebuano

ug usa kanila, nga batid sa kasugoan, may gipangutana kaniya aron sa pagsulay kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und es trat zu ihm ein schriftgelehrter, der sprach zu ihm: meister, ich will dir folgen, wo du hin gehst.

Cebuano

ug dihay usa ka escriba nga miduol ug miingon kaniya, "magtutudlo, mosunod ako kanimo bisan asa ikaw moadto."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

da stand aber auf im rat ein pharisäer mit namen gamaliel, ein schriftgelehrter, in ehren gehalten vor allem volk, und hieß die apostel ein wenig hinaustun

Cebuano

apan usa ka fariseo sa sanhedrin, nga ginganlan si gamaliel, magtutudlo sa balaod ug tinahud sa tanang katawhan, mitindog ug misugo nga pagulaon unag makadiyot ang mga apostoles.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sprach er: darum ein jeglicher schriftgelehrter, zum himmelreich gelehrt, ist gleich einem hausvater, der aus seinem schatz neues und altes hervorträgt.

Cebuano

ug siya miingon kanila, "busa ang matag-usa ka escriba nga gikatudloan mahitungod sa gingharian sa langit sama sa usa ka pangulo sa panimalay nga magakuha sa mga butang bag-o ug karaan gikan sa iyang tinigum nga bahandi."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und siehe, da stand ein schriftgelehrter auf, versuchte ihn und sprach: meister, was muß ich tun, daß ich das ewige leben ererbe?

Cebuano

ug tan-awa, dihay usa ka batid sa balaod nga mitindog aron sa pagsulay kaniya ug miingon, "magtutudlo, unsa may akong buhaton aron makapanunod ako sa kinabuhing dayon?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich, könig arthahsastha, habe dies befohlen den schatzmeistern jenseit des wassers, daß, was esra von euch fordern wird, der priester und schriftgelehrte im gesetz des gottes des himmels, daß ihr das fleißig tut,

Cebuano

ug ako, bisan ako gayud si artajerjes nga hari, nagahatag ug usa ka sugo sa tanang mga mamahandi nga atua sa unahan sa suba, nga bisan unsa ang kinahanglanon gikan kaninyo ni esdras nga sacerdote, ang escriba sa kasugoan sa dios sa langit, kana pagabuhaton uban sa tibook nga pagsingkamot,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,600,598 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK