Você procurou por: schriftgelehrter (Alemão - Cebuano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Cebuano

Informações

German

schriftgelehrter

Cebuano

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Cebuano

Informações

Alemão

und einer unter ihnen, ein schriftgelehrter, versuchte ihn und sprach:

Cebuano

ug usa kanila, nga batid sa kasugoan, may gipangutana kaniya aron sa pagsulay kaniya.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und es trat zu ihm ein schriftgelehrter, der sprach zu ihm: meister, ich will dir folgen, wo du hin gehst.

Cebuano

ug dihay usa ka escriba nga miduol ug miingon kaniya, "magtutudlo, mosunod ako kanimo bisan asa ikaw moadto."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

da stand aber auf im rat ein pharisäer mit namen gamaliel, ein schriftgelehrter, in ehren gehalten vor allem volk, und hieß die apostel ein wenig hinaustun

Cebuano

apan usa ka fariseo sa sanhedrin, nga ginganlan si gamaliel, magtutudlo sa balaod ug tinahud sa tanang katawhan, mitindog ug misugo nga pagulaon unag makadiyot ang mga apostoles.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da sprach er: darum ein jeglicher schriftgelehrter, zum himmelreich gelehrt, ist gleich einem hausvater, der aus seinem schatz neues und altes hervorträgt.

Cebuano

ug siya miingon kanila, "busa ang matag-usa ka escriba nga gikatudloan mahitungod sa gingharian sa langit sama sa usa ka pangulo sa panimalay nga magakuha sa mga butang bag-o ug karaan gikan sa iyang tinigum nga bahandi."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

und siehe, da stand ein schriftgelehrter auf, versuchte ihn und sprach: meister, was muß ich tun, daß ich das ewige leben ererbe?

Cebuano

ug tan-awa, dihay usa ka batid sa balaod nga mitindog aron sa pagsulay kaniya ug miingon, "magtutudlo, unsa may akong buhaton aron makapanunod ako sa kinabuhing dayon?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

ich, könig arthahsastha, habe dies befohlen den schatzmeistern jenseit des wassers, daß, was esra von euch fordern wird, der priester und schriftgelehrte im gesetz des gottes des himmels, daß ihr das fleißig tut,

Cebuano

ug ako, bisan ako gayud si artajerjes nga hari, nagahatag ug usa ka sugo sa tanang mga mamahandi nga atua sa unahan sa suba, nga bisan unsa ang kinahanglanon gikan kaninyo ni esdras nga sacerdote, ang escriba sa kasugoan sa dios sa langit, kana pagabuhaton uban sa tibook nga pagsingkamot,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,642,789 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK