Results for paulus translation from German to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Chinese (Simplified)

Info

German

der heilige paulus vom berg

Chinese (Simplified)

圣巴勃罗德尔蒙特

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also ging paulus von ihnen.

Chinese (Simplified)

於 是 保 羅 從 他 們 當 中 出 去 了

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich, paulus, grüße euch mit meiner hand.

Chinese (Simplified)

我 保 羅 親 筆 問 安

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darnach schied paulus von athen und kam gen korinth

Chinese (Simplified)

這 事 以 後 、 保 羅 離 了 雅 典 、 來 到 哥 林 多

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

derhalben ich, paulus, der gefangene christi jesu für euch heiden,

Chinese (Simplified)

因 此 、 我 保 羅 為 你 們 外 邦 人 作 了 基 督 耶 穌 被 囚 的 、 替 你 們 祈 禱 . 〔 此 句 乃 照 對 十 四 節 所 加

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und gott wirkte nicht geringe taten durch die hände paulus,

Chinese (Simplified)

  神 藉 保 羅 的 手 、 行 了 些 非 常 的 奇 事

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da erschienen vor ihm die vornehmsten der juden wider paulus und ermahnten ihn

Chinese (Simplified)

祭 司 長 、 和 猶 太 人 的 首 領 、 向 他 控 告 保 羅

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

saulus aber, der auch paulus heißt, voll heiligen geistes, sah ihn an

Chinese (Simplified)

掃 羅 又 名 保 羅 、 被 聖 靈 充 滿 、 定 睛 看 他

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und nannten barnabas jupiter und paulus merkurius, dieweil er das wort führte.

Chinese (Simplified)

於 是 稱 巴 拿 巴 為 丟 斯 、 稱 保 羅 為 希 耳 米 、 因 為 他 說 話 領 首

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

paulus, ein apostel jesu christi durch den willen gottes, und bruder timotheus

Chinese (Simplified)

奉   神 旨 意 、 作 基 督 耶 穌 使 徒 的 保 羅 、 和 兄 弟 提 摩 太

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber der unterhauptmann glaubte dem steuermann und dem schiffsherrn mehr denn dem, was paulus sagte.

Chinese (Simplified)

但 百 夫 長 信 從 掌 船 的 和 船 主 、 不 信 從 保 羅 所 說 的

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er forderte aber ein licht und sprang hinein und ward zitternd und fiel paulus und silas zu den füßen

Chinese (Simplified)

禁 卒 叫 人 拿 燈 來 、 就 跳 進 去 、 戰 戰 兢 兢 的 、 俯 伏 在 保 羅 西 拉 面 前

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da aber paulus wollte unter das volk gehen, ließen's ihm die jünger nicht zu.

Chinese (Simplified)

保 羅 想 要 進 去 、 到 百 姓 那 裡 、 門 徒 卻 不 許 他 去

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da aber des paulus schwestersohn den anschlag hörte, ging er hin und kam in das lager und verkündete es paulus.

Chinese (Simplified)

保 羅 的 外 甥 、 聽 見 他 們 設 下 埋 伏 、 就 來 到 營 樓 裡 告 訴 保 羅

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

paulus aber und barnabas hatten ihr wesen zu antiochien, lehrten und predigten des herrn wort samt vielen andern.

Chinese (Simplified)

但 保 羅 和 巴 拿 巴 、 仍 住 在 安 提 阿 、 和 許 多 別 人 一 同 教 訓 人 、 傳 主 的 道

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

agrippa aber sprach zu paulus: es fehlt nicht viel, du überredest mich, daß ich ein christ würde.

Chinese (Simplified)

亞 基 帕 對 保 羅 說 、 你 想 少 微 一 勸 、 便 叫 我 作 基 督 徒 阿 。 〔 或 作 你 這 樣 勸 我 幾 乎 叫 我 作 基 督 徒 了

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber da fertigten die brüder paulus alsobald ab, daß er ginge bis an das meer; silas aber und timotheus blieben da.

Chinese (Simplified)

當 時 弟 兄 們 便 打 發 保 羅 往 海 邊 去 . 西 拉 和 提 摩 太 仍 住 在 庇 哩 亞

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber die juden bewegten die andächtigen und ehrbaren weiber und der stadt oberste und erweckten eine verfolgung über paulus und barnabas und stießen sie zu ihren grenzen hinaus.

Chinese (Simplified)

但 猶 太 人 挑 唆 虔 敬 尊 貴 的 婦 女 、 和 城 內 有 名 望 的 人 、 逼 迫 保 羅 、 巴 拿 巴 、 將 他 們 趕 出 境 外

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber der böse geist antwortete und sprach: jesus kenne ich wohl, und von paulus weiß ich wohl; wer seid ihr aber?

Chinese (Simplified)

惡 鬼 回 答 他 們 說 、 耶 穌 我 認 識 、 保 羅 我 也 知 道 . 你 們 卻 是 誰 呢

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da aber paulus und die um ihn waren, von paphos schifften, kamen sie gen perge im lande pamphylien. johannes aber wich von ihnen und zog wieder gen jerusalem.

Chinese (Simplified)

保 羅 和 他 的 同 人 、 從 帕 弗 開 船 、 來 到 旁 非 利 亞 的 別 加 . 約 翰 就 離 開 他 們 回 耶 路 撒 冷 去

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,899,341,110 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK