Results for zusammen translation from German to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Chinese (Simplified)

Info

German

zusammen

Chinese (Simplified)

一起

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

alle zusammen

Chinese (Simplified)

全部一起

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

sutra zusammen

Chinese (Simplified)

一起念经

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

alle kalender zusammen anzeigen

Chinese (Simplified)

同时显示全部日历

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

es schlägt über ihnen zusammen

Chinese (Simplified)

他们必定要被关在烈火中,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

führt die ausgewählten einträge zusammen

Chinese (Simplified)

合并所选条目

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sein heer, zusammen siebenundfünfzigtausend und vierhundert.

Chinese (Simplified)

他 軍 隊 被 數 的 、 共 有 五 萬 七 千 四 百 名

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

diese funktionen arbeiten mit wddx zusammen.

Chinese (Simplified)

Шdz

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und sein heer, zusammen dreiundfünfzigtausend und vierhundert.

Chinese (Simplified)

他 軍 隊 被 數 的 、 共 有 五 萬 三 千 四 百 名

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

addiert zwei ausdrücke oder fügt diese zusammen.

Chinese (Simplified)

将两个表达式相加或合并。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die beschriftung wird zusammen mit dem steuerelement angezeigt.

Chinese (Simplified)

指定当前控件的标签。标签将随控件一同显示。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

keine empfänger angegeben, oder nur zusammen mit --info

Chinese (Simplified)

未给定收件人, 或只出了 -- info 选项

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

output und message können nicht zusammen angegeben werden

Chinese (Simplified)

无法同时使用 output 和 message

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

oder sagen sie etwa: "wir sind alle zusammen siegende"?!

Chinese (Simplified)

难道他们说:我们是一个常胜的团体。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die argumente für signale/slots passen nicht zusammen.

Chinese (Simplified)

信号/ 槽参数不兼容 。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die datenbankparameter der quelle und des ziels passen nicht zusammen.

Chinese (Simplified)

来源和目标的数据库参数不匹配 。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die größe aller datadevspaces zusammen entspricht der größe der datenbank.

Chinese (Simplified)

此文件用于存储用户数据(例如表格和索引)和 sql 目录(类型信息)。一个用户表格中含有的数据将均匀地分布到所有的 datadevspace 中。所有 datadevspace 的总大小与数据库的大小相对应。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

oder sagen sie: "wir halten zusammen und werden siegen"?

Chinese (Simplified)

难道他们说:我们是一个常胜的团体。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

trägt die statistiken der mittel des dateizeigers handle geöffneten datei zusammen.

Chinese (Simplified)

description

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das ist ein problem, dass häufig mit der initialisierung des sockets zusammen hängt.

Chinese (Simplified)

the socket will by default be opened in blocking mode. you can switch it to non-blocking mode by using socket_set_blocking().

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,144,433,919 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK