Results for singen translation from German to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Chinese (Simplified)

Info

German

singen

Chinese (Simplified)

唱歌

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

singen mo

Chinese (Simplified)

星月

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

singen sie lieber

Chinese (Simplified)

成烈

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich will dem herrn singen, daß er so wohl an mir tut.

Chinese (Simplified)

我 要 向 耶 和 華 歌 唱 、 因 他 用 厚 恩 待 我

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gedenke daß du sein werk erhebest, davon die leute singen.

Chinese (Simplified)

你 不 可 忘 記 稱 讚 他 所 行 的 為 大 、 就 是 人 所 歌 頌 的

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

zu der zeit wird man singen von dem weinberge des besten weins:

Chinese (Simplified)

當 那 日 有 出 酒 的 葡 萄 園 . 你 們 要 指 這 園 唱 歌 、 說

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

an denselben sitzen die vögel des himmels und singen unter den zweigen.

Chinese (Simplified)

天 上 的 飛 鳥 在 水 旁 住 宿 、 在 樹 枝 上 啼 叫

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

schaue doch, sie sitzen oder stehen auf, so singen sie von mir ein liedlein.

Chinese (Simplified)

求 你 觀 看 、 他 們 坐 下 起 來 、 都 以 我 為 歌 曲

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich will dem herrn singen mein leben lang und meinen gott loben, solange ich bin.

Chinese (Simplified)

我 要 一 生 向 耶 和 華 唱 詩 . 我 還 活 的 時 候 、 要 向 我   神 歌 頌

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ein psalm davids. von gnade und recht will ich singen und dir, herr, lobsagen.

Chinese (Simplified)

〔 大 衛 的 詩 。 〕 我 要 歌 唱 慈 愛 和 公 平 . 耶 和 華 阿 、 我 要 向 你 歌 頌

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gott, ich will dir ein neues lied singen, ich will dir spielen auf dem psalter von zehn saiten,

Chinese (Simplified)

  神 阿 、 我 要 向 你 唱 新 歌 . 用 十 絃 瑟 向 你 歌 頌

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn, herr, du lässest mich fröhlich singen von deinen werken, und ich rühme die geschäfte deiner hände.

Chinese (Simplified)

因 你 耶 和 華 藉 著 你 的 作 為 叫 我 高 興 . 我 要 因 你 手 的 工 作 歡 呼

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

chenanja aber, der leviten oberster, der sangmeister, daß er sie unterwiese zu singen; denn er war verständig.

Chinese (Simplified)

利 未 人 的 族 長 基 拿 尼 雅 、 是 歌 唱 人 的 首 領 . 又 教 訓 人 歌 唱 、 因 為 他 精 通 此 事

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dies sind aber, die david bestellte, zu singen im hause des herrn, als die lade des bundes zur ruhe gekommen war;

Chinese (Simplified)

約 櫃 安 設 之 後 、 大 衛 派 人 在 耶 和 華 殿 中 管 理 歌 唱 的 事

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

freude und wonne ist aus dem felde weg und aus dem lande moab, und man wird keinen wein mehr keltern; der weintreter wird nicht mehr sein lied singen

Chinese (Simplified)

肥 田 和 摩 押 地 的 歡 喜 快 樂 、 都 被 奪 去 、 我 使 酒 醡 的 酒 絕 流 、 無 人 踹 酒 歡 呼 . 那 歡 呼 卻 變 為 仇 敵 的 吶 喊 。 〔 原 文 作 那 歡 呼 卻 不 是 歡 呼

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da werdet ihr singen wie in der nacht eines heiligen festes und euch von herzen freuen, wie wenn man mit flötenspiel geht zum berge des herrn, zum hort israels.

Chinese (Simplified)

你 們 必 唱 歌 、 像 守 聖 節 的 夜 間 一 樣 . 並 且 心 中 喜 樂 、 像 人 吹 笛 、 上 耶 和 華 的 山 、 到 以 色 列 的 磐 石 那 裡

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

nur die glauben an unsere zeichen, die, wenn sie damit ermahnt werden, in anbetung niederfallen und das lob ihres herrn singen, und die nicht hochmütig sind.

Chinese (Simplified)

信仰我的迹象的,只有那等人;别人以我的迹象劝戒他们的时候,他们便俯伏叩头并赞颂他们的那超绝万物的主,他们不敢妄自尊大,(此处叩头!)※

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

es geht schon auf und bricht daher über dich, du einwohner des landes; die zeit kommt, der tag des jammers ist nahe, da kein singen auf den bergen sein wird.

Chinese (Simplified)

境 內 的 居 民 哪 、 所 定 的 災 臨 到 你 、 時 候 到 了 、 日 子 近 了 、 乃 是 鬨 嚷 並 非 在 山 上 歡 呼 的 日 子

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da sang mose und die kinder israel dies lied dem herrn und sprachen: ich will dem herrn singen, denn er hat eine herrliche tat getan; roß und mann hat er ins meer gestürzt.

Chinese (Simplified)

那 時 摩 西 和 以 色 列 人 、 向 耶 和 華 唱 歌 說 、 我 要 向 耶 和 華 歌 唱 、 因 他 大 大 戰 勝 、 將 馬 和 騎 馬 的 投 在 海 中

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ihn preisen die sieben himmel und die erde, und wer in ihnen ist. es gibt nichts, was nicht sein lob singen würde. aber ihr begreift ihren preisgesang nicht. er ist langmütig und voller vergebung.

Chinese (Simplified)

七层天和大地,以及万有,都赞颂他超绝万物,无一物不赞颂他超绝万物。但你们不了解他们的赞颂。他确是容忍的,确是至赦的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,750,205,377 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK