Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for menschen translation from German to Coptic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Coptic

Info

German

ich nehme nicht ehre von menschen;

Coptic

ⲚϮⲚⲀϬⲒⲰⲞⲨ ⲚⲦⲈⲚ ⲢⲰⲘⲒ ⲀⲚ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

des menschen sohn ist ein herr auch über den sabbat.

Coptic

ⲠϬⲞⲒⲤ ⲄⲀⲢ ⲘⲠⲤⲀⲂⲂⲀⲦⲞⲚ ⲠⲈ ⲠϢⲎⲢⲒ ⲘⲪⲢⲰⲘⲒ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn des menschen zorn tut nicht, was vor gott recht ist.

Coptic

ⲠϪⲰⲚⲦ ⲄⲀⲢ ⲘⲪⲢⲰⲘⲒ ⲘⲠⲀϤⲈⲢϨⲰⲂ ⲈϮⲘⲈⲐⲘⲎⲒ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn es ist erschienen die heilsame gnade gottes allen menschen

Coptic

ⲠϨⲘⲞⲦ ⲄⲀⲢ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲠⲈⲚⲤⲰⲦⲎⲢ ⲀϤⲞⲨⲞⲚϨ ⲈⲢⲰⲘⲒ ⲚⲒⲂⲈⲚ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die taufe des johannes, war sie vom himmel oder von menschen?

Coptic

ⲠⲒⲰⲘⲤ ⲚⲦⲈⲒⲰⲀⲚⲚⲎⲤ ⲚⲈⲞⲨⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲦⲪⲈ ⲠⲈ ϢⲀⲚ ⲞⲨⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲚⲒⲢⲰⲘⲒ ⲠⲈ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eure lindigkeit lasset kund sein allen menschen! der herr ist nahe!

Coptic

ⲦⲈⲦⲈⲚⲘⲈⲦⲈⲠⲒⲔⲎⲤ ⲘⲀⲢⲈⲤⲞⲨⲞⲚϨ ⲈⲢⲰⲘⲒ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲠϬⲞⲒⲤ ϦⲈⲚⲦ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum rühme sich niemand eines menschen. es ist alles euer:

Coptic

ϨⲰⲤⲦⲈ ⲘⲠⲈⲚⲐⲢⲈ ϨⲖⲒ ϢⲞⲨϢⲞⲨ ⲘⲘⲞϤ ϦⲈⲚⲚⲒⲢⲰⲘⲒ ⲈⲚⲬⲀⲒ ⲄⲀⲢ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲚⲞⲨⲦⲈⲚ ⲚⲈ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einen ketzerischen menschen meide, wenn er einmal und abermals ermahnt ist,

Coptic

ⲞⲨⲈⲢⲈⲦⲒⲔⲞⲤ ⲚⲢⲰⲘⲒ ⲘⲈⲚⲈⲚⲤⲀ ⲞⲨⲤⲞⲠ ⲚⲈⲘ ⲂⲚϮⲤⲂⲰ ⲚⲀϤ ⲀⲢⲒⲠⲀⲢⲀⲦⲒⲤⲐⲈ ⲘⲘⲞϤ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch steht in eurem gesetz geschrieben, daß zweier menschen zeugnis wahr sei.

Coptic

ⲞⲨⲞϨ ⲤⲤϦⲎⲞⲨⲦ ⲆⲈ ⲞⲚ ϦⲈⲚⲠⲈⲦⲈⲚⲚⲞⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲐⲘⲈⲦⲘⲈⲐⲢⲈ ⲚⲢⲰⲘⲒ ⲂⲞⲨⲐⲘⲎⲒ ⲦⲈ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das volk aber rief zu: das ist gottes stimme und nicht eines menschen!

Coptic

ⲠⲒⲘⲎϢ ⲆⲈ ⲚⲀϤⲰϢ ⲈⲂⲞⲖ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲞⲨⲤⲘⲎ ⲚⲚⲞⲨϮ ⲦⲈ ⲐⲀⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲐⲀ ⲢⲰⲘⲒ ⲀⲚ ⲦⲈ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihr habt diese menschen hergeführt, die weder tempelräuber noch lästerer eurer göttin sind.

Coptic

ⲀⲦⲈⲦⲈⲚⲒⲚⲒ ⲄⲀⲢ ⲚⲚⲀⲒⲢⲰⲘⲒ ⲈⲘⲚⲀⲒ ⲞⲨⲆⲈ ϨⲀⲚⲔⲀⲖⲠ ⲈⲢⲪⲈⲒ ⲀⲚ ⲚⲈⲞⲨⲆⲈ ⲤⲈϪⲈⲞⲨⲀ ⲀⲚ ⲈⲚⲈⲦⲈⲚⲚⲞⲨϮ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und tut große zeichen, daß es auch macht feuer vom himmel fallen vor den menschen;

Coptic

ⲞⲨⲞϨ ⲈϤⲈⲒⲢⲒ ⲚϨⲀⲚⲘⲎⲒⲚⲒ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈϤⲐⲢⲈ ⲞⲨⲬⲢⲰⲘ ⲒⲈⲠⲈⲤⲎⲦ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲦⲪⲈ ϨⲒϪⲈⲚ ⲠⲔⲀϨⲒ ⲘⲠⲈⲘⲐⲞ ⲚⲚⲒⲢⲰⲘⲒ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dabei aber übe ich mich, zu haben ein unverletzt gewissen allenthalben, gegen gott und die menschen.

Coptic

ⲚϨⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲪⲀⲒ ϮⲚⲀⲈⲢⲀⲤⲔⲒⲚ ϨⲰ ⲈⲐⲢⲈⲤϢⲰⲠⲒ ⲚⲎⲒ ⲚϪⲈⲞⲨⲤⲨⲚⲎⲆⲈⲤⲒⲤ ⲚⲀⲦϬⲢⲞⲠ ⲚⲀϨⲢⲈⲚ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲚⲈⲘ ⲚⲀϨⲢⲈⲚ ⲚⲒⲢⲰⲘⲒ ⲚⲤⲎⲞⲨ ⲚⲒⲂⲈⲚ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das sind stücke, die den menschen verunreinigen. aber mit ungewaschenen händen essen verunreinigt den menschen nicht.

Coptic

ⲚⲀⲒ ⲠⲈⲦⲤⲰϤ ⲘⲠⲒⲢⲰⲘⲒ ⲠⲒⲞⲨⲰⲘ ⲆⲈ ⲚⲞⲨⲈϢⲈ ⲚⲒⲀ ⲦⲞⲦⲔ ⲚϤⲤⲰϤ ⲘⲠⲒⲢⲰⲘⲒ ⲀⲚ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich aber nehme nicht zeugnis von menschen; sondern solches sage ich, auf daß ihr selig werdet.

Coptic

ⲀⲚⲞⲔ ⲆⲈ ⲚⲀⲒϬⲒ ⲘⲈⲦⲘⲈⲐⲢⲈ ⲚⲦⲈⲚⲒⲢⲰⲘⲒ ⲀⲚ ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲀⲒ ϮϪⲰ ⲘⲘⲰⲞⲨ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚⲚⲞϨⲈⲘ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wer nun verachtet, der verachtet nicht menschen, sondern gott, der seinen heiligen geist gegeben hat in euch.

Coptic

ⲈⲐⲂⲈⲪⲀⲒ ⲪⲎ ⲈⲦⲞⲒ ⲚⲀⲦⲤⲰⲦⲈⲘ ⲚⲀϤⲞⲒ ⲚⲤⲀⲢⲰⲘⲒ ⲀⲚ ⲀⲖⲖⲀ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲪⲎ ⲈⲦⲀϤϮ ⲘⲠⲈϤⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲈⲐⲞⲨⲀⲂ ⲈϦⲢⲎⲒ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn von innen, aus dem herzen der menschen, gehen heraus böse gedanken; ehebruch, hurerei, mord,

Coptic

ⲈⲂⲞⲖ ⲄⲀⲢ ⲤⲀϦⲞⲨⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲒϨⲎ ⲦⲚⲦⲈ ⲚⲒⲢⲰⲘⲒ ϢⲀⲨⲒ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϪⲈⲠⲒⲘⲞⲔⲘⲈⲔ ⲈⲦϨⲰⲞⲨ ⲚⲒⲠⲞⲢⲚⲒⲀ ⲚⲒϬⲒⲞⲨⲒ ⲚⲒϦⲰⲦⲈⲂ ⲚⲒⲘⲈⲦⲚⲰⲒⲔ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was zum munde eingeht, das verunreinigt den menschen nicht; sondern was zum munde ausgeht, das verunreinigt den menschen.

Coptic

ⲠⲈⲐⲚⲀ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲈⲢⲰϤ ⲘⲠⲒⲢⲰⲘⲒ ⲀⲚ ⲠⲈⲦⲤⲰϤ ⲘⲘⲞϤ ⲀⲖⲖⲀ ⲠⲈⲐⲚⲎⲞⲨ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲢⲰϤ ⲪⲀⲒ ⲠⲈⲦⲤⲰϤ ⲘⲠⲒⲢⲰⲘⲒ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

solcher mensch denke nicht, daß er etwas von dem herrn empfangen werde.

Coptic

ⲘⲠⲈⲚⲐⲢⲈϤⲘⲈⲨⲒ ⲄⲀⲢ ⲚⲀϤ ⲚϪⲈⲠⲒⲢⲰⲘⲒ ⲈⲦⲈⲘⲘⲀⲨ ϪⲈ ϤⲚⲀϬⲒ ϨⲖⲒ ⲚⲦⲞⲦϤ ⲘⲠϬⲤ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,946,265,961 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK